From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
multum aquae
ua lot of water
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maltum aquae
viel wasser
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquae anima vivens
water is the living soul
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non multa sed multum.
nicht vielerlei, sondern viel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vasa inania multum strepunt
leere gefässe sind sehr laut.
Last Update: 2019-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eunt annis more fluentis aquae
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquae multae non poterunt extinguere caritatem
können
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu
und das gewässer stand auf erden hundertundfünfzig tage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb
auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das wasserbad im wort,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.
wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio
"die gestohlenen wasser sind süß, und das verborgene brot schmeckt wohl."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe
me-jarkon, rakkon mit den grenzen gegen japho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo si recedant aquae de mari et fluvius vacuefactus aresca
wie ein wasser ausläuft aus dem see, und wie ein strom versiegt und vertrocknet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu
denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein heulen fährt heraus wie wasser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuit ergo iosaphat dives et inclitus multum et adfinitate coniunctus est aha
und josaphat hatte große reichtümer und ehre und verschwägerte sich mit ahab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir fidelis multum laudabitur et qui custos est domino sui in eternum glorificarbitur
ein treuer mann wird sehr gelobt werden.
Last Update: 2024-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.
viele wasser nicht mögen die liebe auslöschen noch die ströme sie ertränken.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva
wer an mich glaubt, wie die schrift sagt, von des leibe werden ströme des lebendigen wassers fließen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantu
und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die heiden; denn sie meinen, sie werden erhört, wenn sie viel worte machen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: