Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
multum aquae
ua lot of water
Senast uppdaterad: 2021-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maltum aquae
viel wasser
Senast uppdaterad: 2021-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aquae anima vivens
water is the living soul
Senast uppdaterad: 2022-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non multa sed multum.
nicht vielerlei, sondern viel.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vasa inania multum strepunt
leere gefässe sind sehr laut.
Senast uppdaterad: 2019-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eunt annis more fluentis aquae
Senast uppdaterad: 2021-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aquae multae non poterunt extinguere caritatem
können
Senast uppdaterad: 2020-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu
und das gewässer stand auf erden hundertundfünfzig tage.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb
auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das wasserbad im wort,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.
wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio
"die gestohlenen wasser sind süß, und das verborgene brot schmeckt wohl."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe
me-jarkon, rakkon mit den grenzen gegen japho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quomodo si recedant aquae de mari et fluvius vacuefactus aresca
wie ein wasser ausläuft aus dem see, und wie ein strom versiegt und vertrocknet,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu
denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein heulen fährt heraus wie wasser.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fuit ergo iosaphat dives et inclitus multum et adfinitate coniunctus est aha
und josaphat hatte große reichtümer und ehre und verschwägerte sich mit ahab.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu
es ist gut, daß du dies fassest und jenes auch nicht aus deiner hand lässest; denn wer gott fürchtet, der entgeht dem allem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.
viele wasser nicht mögen die liebe auslöschen noch die ströme sie ertränken.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva
wer an mich glaubt, wie die schrift sagt, von des leibe werden ströme des lebendigen wassers fließen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantu
und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die heiden; denn sie meinen, sie werden erhört, wenn sie viel worte machen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: