Results for noxx aeterna translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

noxx aeterna

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

aeterna

German

natur für immer;

Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

urbe aeterna

German

città eterna

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veritas aeterna

German

veritas aeterna

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pax aeterna vobiscum

German

ewigen frieden

Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lux aeterna luceat ea

German

let eternal light shine upon them

Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita brevis gloria aeterna

German

life is short glory;

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad astra in aeterna caritate

German

ewige liebe

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duo aeterna vel plura esse non possunt

German

poets cannot always be just

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

res aeterna signum salutis nummis mundi

German

ein ewiges zeichen der geld

Last Update: 2017-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me domine de morte aeterna in die illa in tremenda

German

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna

German

und da er vollendet war, ist er geworden allen, die ihm gehorsam sind, eine ursache zur ewigen seligkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

German

und sie werden in die ewige pein gehen, aber die gerechten in das ewige leben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna

German

und siehe, einer trat zu ihm und sprach: guter meister, was soll ich gutes tun, daß ich das ewige leben möge haben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stipendia enim peccati mors gratia autem dei vita aeterna in christo iesu domino nostr

German

denn der tod ist der sünde sold; aber die gabe gottes ist das ewige leben in christo jesu, unserm herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

German

die werke seiner hände sind wahrheit und recht; alle seine gebote sind rechtschaffen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna

German

preis und ehre und unvergängliches wesen denen, die mit geduld in guten werken trachten nach dem ewigen leben;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego vobis dico facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacul

German

und ich sage euch auch: machet euch freunde mit dem ungerechten mammon, auf daß, wenn ihr nun darbet, sie euch aufnehmen in die ewigen hütten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

German

da es aber die heiden hörten, wurden sie froh und priesen das wort des herrn und wurden gläubig, wie viele ihrer zum ewigen leben verordnet waren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

German

also hat gott die welt geliebt, daß er seinen eingeborenen sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet christus iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna

German

aber darum ist mir barmherzigkeit widerfahren, auf daß an mir vornehmlich jesus christus erzeigte alle geduld, zum vorbild denen, die an ihn glauben sollten zum ewigen leben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,950,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK