From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finis operis
der feierabend
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quota pars tanti operis nobis committitur
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
et quae operis quippiam fecerit delebo eam de populo su
und wer dieses tages irgend eine arbeit tut, den will ich vertilgen aus seinem volk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secundum magnitudinem operis et visitatio eorum ad torrentem salicum ducent eo
denn das gut, das sie gesammelt haben, und alles, was sie verwahrt haben, führt man über den weidenbach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si vivere in carne hic mihi fructus operis est et quid eligam ignor
sintemal aber im fleisch leben dient, mehr frucht zu schaffen, so weiß ich nicht, welches ich erwählen soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
columnae aeneae viginti cum basibus suis capita columnarum et tota operis celatura argente
mit seinen zwanzig säulen und zwanzig füßen von erz, aber ihre haken und querstäbe von silber;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si inpraesentiarum fuit dominus non restituet maxime si conductum venerat pro mercede operis su
22:14 ist sein herr aber dabei, soll er's nicht bezahlen, so er's um sein geld gedingt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
preis und ehre und unvergängliches wesen denen, die mit geduld in guten werken trachten nach dem ewigen leben;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quos ille interrogavit quid habetis operis responderunt pastores ovium sumus servi tui et nos et patres nostr
da sprach pharao zu seinen brüdern: was ist eure nahrung? sie antworteten: deine knechte sind viehhirten, wir und unsere väter;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
denn die gewaltigen sind nicht den guten werken, sondern den bösen zu fürchten. willst du dich aber nicht fürchten vor der obrigkeit, so tue gutes, so wirst du lob von ihr haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim iniustus deus ut obliviscatur operis vestri et dilectionis quam ostendistis in nomine ipsius qui ministrastis sanctis et ministrati
denn gott ist nicht ungerecht, daß er vergesse eures werks und der arbeit der liebe, die ihr erzeigt habt an seinem namen, da ihr den heiligen dientet und noch dienet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem perspexerit in lege perfecta libertatis et permanserit non auditor obliviosus factus sed factor operis hic beatus in facto suo eri
wer aber durchschaut in das vollkommene gesetz der freiheit und darin beharrt und ist nicht ein vergeßlicher hörer, sondern ein täter, der wird selig sein in seiner tat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centu
und gaben nach ihrem vermögen zum schatz fürs werk einundsechzigtausend goldgulden und fünftausend pfund silber und hundert priesterröcke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare impigri atque alacres excipiamus imperia, nec deseramus hunc operis pulcherrimi cursum, cui, quidquid patiemur, intextum est!
ist ein schlechter soldat,
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t
aber am siebenten tage ist der sabbat des herrn, deines gottes. da sollst du keine arbeit tun noch dein sohn noch deine tochter noch dein knecht noch deine magd noch dein ochse noch dein esel noch all dein vieh noch dein fremdling, der in deinen toren ist, auf daß dein knecht und deine magd ruhe wie du.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: