Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi
da sah er sie und verkündigte sie, bereitete sie und ergründete sie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu
und er handelte übel und schickte sein herz nicht, daß er den herrn suchte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria
auf daß er kundtäte den reichtum seiner herrlichkeit an den gefäßen der barmherzigkeit, die er bereitet hat zur herrlichkeit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu
er weidet mich auf grüner aue und führet mich zum frischen wasser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s
lasset uns freuen und fröhlich sein und ihm die ehre geben! denn die hochzeit des lammes ist gekommen, und sein weib hat sich bereitet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo
er hat die erde durch seine kraft gemacht und den weltkreis durch seine weisheit bereitet und den himmel ausgebreitet durch seinen verstand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silete a facie domini dei quia iuxta est dies domini quia praeparavit dominus hostiam sanctificavit vocatos suo
seid still vor dem herrn herrn, denn des herrn tag ist nahe; denn der herr hat ein schlachtopfer zubereitet und seine gäste dazu geladen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum et ad commissuras atque iuncturas praeparavit david et aeris pondus innumerabil
und david bereitet viel eisen zu nägeln an die türen in den toren und zu klammern und so viel erz, daß es nicht zu wägen war,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praeparavit dominus piscem grandem ut degluttiret ionam et erat iona in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibu
und jona betete zu dem herrn, seinem gott, im leibe des fisches.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
sondern wie geschrieben steht: "was kein auge gesehen hat und kein ohr gehört hat und in keines menschen herz gekommen ist, was gott bereitet hat denen, die ihn lieben."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn
gott der herr aber verschaffte einen rizinus, der wuchs über jona, daß er schatten gäbe über sein haupt und errettete ihn von seinem Übel; und jona freute sich sehr über den rizinus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu
so sende mir nun einen weisen mann, zu arbeiten mit gold, silber, erz, eisen, rotem purpur, scharlach und blauem purpur und der da wisse einzugraben mit den weisen, die bei mir sind in juda und jerusalem, welche mein vater david bestellt hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: