Results for pulmo bovis translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

pulmo bovis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

bovis

German

fettes reh

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adeps bovis

German

das fett hirsch

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pyelonephritis bacillosa bovis

German

eitrige pyelonephritis des rindes

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

vulvovaginitis infectiosa pustulosa bovis

German

infektiöser bläschenausschlag

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

rhino-tracheitis infectiosa bovis

German

infektiöse rhinotracheitis

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

non ligabis os bovis terentis in area fruges tua

German

du sollst dem ochsen, der da drischt, nicht das maul verbinden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

German

rede mit den kindern israel und sprich: ihr sollt kein fett essen von ochsen, lämmern und ziegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin

German

wohl euch, die ihr säet allenthalben an den wassern und die füße der ochsen und esel frei gehen lasset!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

adipes autem bovis et caudam arietis renunculosque cum adipibus suis et reticulum iecori

German

aber das fett vom ochsen und vom widder, den schwanz und das fett am eingeweide und die nieren und das netz über der leber:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

si bos cornu petierit virum aut mulierem et mortui fuerint lapidibus obruetur et non comedentur carnes eius dominusque bovis innocens eri

German

wenn ein ochse einen mann oder ein weib stößt, daß sie sterben, so soll man den ochsen steinigen und sein fleisch nicht essen; so ist der herr des ochsen unschuldig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori

German

daß man auch zu allen den bergen, die man mit hauen pflegt umzuhacken, nicht kann kommen vor scheu der dornen und hecken; sondern man wird ochsen daselbst gehen und schafe darauf treten lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

de primogenitis quae nascuntur in armentis et ovibus tuis quicquid sexus est masculini sanctificabis domino deo tuo non operaberis in primogenito bovis et non tondebis primogenita oviu

German

alle erstgeburt, die unter deinen rindern und schafen geboren wird, was ein männlein ist, sollst du dem herrn, deinem gott, heiligen. du sollst nicht ackern mit dem erstling deiner ochsen und nicht scheren die erstlinge deiner schafe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin

German

aber die erste frucht eines rindes oder schafes oder einer ziege sollst du nicht zu lösen geben, denn sie sind heilig; ihr blut sollst du sprengen auf den altar, und ihr fett sollst du anzünden zum opfer des süßen geruchs dem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,736,256,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK