Results for quarum translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

quarum

German

deutsch

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quarum unam incolunt

German

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quarum maximam adeuntes incolam vocaverunt

German

l'italia era piena di formazione greca

Last Update: 2017-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quarum rerum iam narrabo maximas et notissimas

German

von welchen sachen

Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

has rosas, quarum odor est suavis, tibi dono.

German

diese rosen, deren duft süß ist, schenke ich dir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hae sunt cognationes zabulon quarum numerus fuit sexaginta milia quingentoru

German

das sind die geschlechter sebulons, an ihrer zahl sechzigtausend und fünfhundert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara

German

und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten kühe. da erwachte pharao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hae sunt cognationes filiorum ephraim quarum numerus triginta duo milia quingentoru

German

das sind die geschlechter der kinder ephraims, an ihrer zahl zweiunddreißigtausend und fünfhundert. das sind die kinder josephs in ihren geschlechtern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e

German

der erste tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr an ihm tun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin

German

von dem stamm der kinder juda und von dem stamm der kinder simeon gaben sie diese städte, die sie mit ihren namen nannten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui acceperunt uxores moabitidas quarum una vocabatur orpha altera ruth manseruntque ibi decem anni

German

die nahmen moabitische weiber; eine hieß orpa, die andere ruth. und da sie daselbst gewohnt hatten ungefähr zehn jahre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quarum numeratus est populus sexus masculini ab uno mense et supra septem milia quingentoru

German

deren summe war an der zahl gefunden siebentausendundfünfhundert, alles, was männlich war, einen monat alt und darüber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor una mensura erat omnium cortinaru

German

die länge eines teppichs war achtundzwanzig ellen und die breite vier ellen, und waren alle in einem maß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gentes istae quarum possidebis terram augures et divinos audiunt tu autem a domino deo tuo aliter institutus e

German

denn diese völker, deren land du einnehmen wirst, gehorchen den tagewählern und weissagern; aber du sollst dich nicht also halten gegen den herrn, deinen gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum disperderit dominus deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibu

German

wenn der herr, dein gott, die völker ausgerottet hat, welcher land dir der herr, dein gott, geben wird, daß du es einnehmest und in ihren städten und häusern wohnst,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

moveruntque castra filii israhel et venerunt in civitates eorum die tertio quarum haec vocabula sunt gabaon et caphira et beroth et cariathiari

German

denn da die kinder israel fortzogen, kamen sie des dritten tages zu ihren städten, die hießen gibeon, kaphira, beeroth und kirjath-jearim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

septimo autem die sacerdotes tollant septem bucinas quarum usus est in iobeleo et praecedant arcam foederis septiesque circuibitis civitatem et sacerdotes clangent bucini

German

und laß sieben priester sieben posaunen des halljahrs tragen vor der lade her, und am siebenten tage geht siebenmal um die stadt, und laß die priester die posaunen blasen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

German

und die chaldäer, so wider diese stadt streiten, werden hereinkommen und sie mit feuer verbrennen samt den häusern, wo sie auf den dächern baal geräuchert und andern göttern trankopfer geopfert haben, auf daß sie mich erzürnten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accesserunt autem filiae salphaad filii epher filii galaad filii machir filii manasse qui fuit filius ioseph quarum sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers

German

und die töchter zelophehads, des sohnes hephers, des sohnes gileads, des sohnes machirs, des sohnes manasses, unter den geschlechtern manasses, des sohnes josephs, mit namen mahela, noa, hogla, milka und thirza, kamen herzu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

German

da fuhren die kinder benjamin heraus, dem volk entgegen, und wurden losgerissen von der stadt und fingen an zu schlagen und zu verwunden etliche vom volk, wie zuvor zweimal, im felde auf zwei straßen, deren eine gen beth-el, die andere gen gibea geht, bei dreißig mann in israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,986,955 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK