From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quas
welche
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quas
an dem wir uns festgehalten haben
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabit ei bibere quas cum exhauseri
und soll dem weibe von dem bittern wasser zu trinken geben, daß das verfluchte bittere wasser in sie gehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi
er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saturabuntur ligna campi et cedri libani quas plantavi
wenn der wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre stätte kennt sie nicht mehr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
und ich will dich erretten von dem volk und von den heiden, unter welche ich dich jetzt sende,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingenti
die großen versuchungen, die deine augen gesehen haben, daß es große zeichen und wunder waren.
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
daß du die gebote des herrn haltest und seine rechte, die ich dir heute gebiete, auf daß dir's wohl gehe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et columnas quinque cum capitibus suis quas operuit auro basesque earum fudit aenea
und fünf säulen dazu mit ihren haken, und überzog ihre köpfe und querstäbe mit gold und fünf eherne füße daran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis in quas maledicta congessi
also soll der priester diese flüche auf einen zettel schreiben und mit dem bittern wasser abwaschen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tu
daß du nahmst deine söhne und töchter, die du mir geboren hattest, und opfertest sie denselben zu fressen. meinst du denn, daß es eine geringes sei um deine hurerei,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran
und wandelten nach der heiden weise, die der herr vor den kindern israel vertrieben hatte, und taten wie die könige israels;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sive autem tribulamur pro vestra exhortatione et salute sive exhortamur pro vestra exhortatione quae operatur in tolerantia earundem passionum quas et nos patimu
wir haben aber trübsal oder trost, so geschieht es euch zugute. ist's trübsal, so geschieht es euch zu trost und heil; welches heil sich beweist, so ihr leidet mit geduld, dermaßen, wie wir leiden. ist's trost, so geschieht auch das euch zu trost und heil;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquando iuppiter, pater deorum, deis praecipiebat, ut arbores, quas cuperens esse in tutelal sua, sibi caperent.
manchmal befahl jupiter, der vater der götter, den göttern, die bäume, die er unter seiner obhut zu haben wünschte, für sich zu nehmen.
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: