From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduc
indes aber ermahnten ihn die jünger und sprachen: rabbi, iß!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum iren
und sie baten ihn, daß er sie nicht hieße in die tiefe fahren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venientes deprecati sunt eos et educentes rogabant ut egrederentur urbe
und kamen und redeten ihnen zu, führten sie heraus und baten sie, daß sie auszögen aus der stadt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exeuntibus autem illis rogabant ut sequenti sabbato loquerentur sibi verba hae
da aber die juden aus der schule gingen, baten die heiden, daß sie am nächsten sabbat ihnen die worte sagten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu
da erschienen vor ihm die vornehmsten der juden wider paulus und ermahnten ihn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daemones autem rogabant eum dicentes si eicis nos mitte nos in gregem porcoru
da baten ihn die teufel und sprachen: willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die herde säue zu fahren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sun
und baten ihn, daß sie nur seines kleides saum anrührten. und alle, die ihn anrührten, wurden gesund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi cum venissent ad iesum rogabant eum sollicite dicentes ei quia dignus est ut hoc illi praeste
da sie aber zu jesu kamen, baten sie ihn mit fleiß und sprachen: er ist es wert, daß du ihm das erzeigest;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no
und er antwortete ihr kein wort. da traten zu ihm seine jünger, baten ihn und sprachen: laß sie doch von dir, denn sie schreit uns nach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hii ergo accesserunt ad philippum qui erat a bethsaida galilaeae et rogabant eum dicentes domine volumus iesum vider
die traten zu philippus, der von bethsaida aus galiläa war, baten ihn und sprachen: herr, wir wollten jesum gerne sehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem ibi grex porcorum multorum pascentium in monte et rogabant eum ut permitteret eos in illos ingredi et permisit illo
es war aber daselbst eine große herde säue auf der weide auf dem berge. und sie baten ihn, daß er ihnen erlaubte in sie zu fahren. und er erlaubte es ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: