From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu
sie haben sich in die schwelgerei und hurerei gegeben; ihre herren haben lust dazu, daß sie schande anrichten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
latitudo autem ante faciem domus et eius quod erat separatum contra orientem centum cubitoru
und die weite der vordern seite des hauses samt dem hofraum gegen morgen war auch hundert ellen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viri cum mulieribus praebuerunt armillas et inaures anulos et dextralia omne vas aureum in donaria domini separatum es
und wer bei sich fand blauen und roten purpur, scharlach, weiße leinwand, ziegenhaar, rötliche widderfelle und dachsfelle, der brachte es.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru
und sonderten den samen israels ab von allen fremden kindern und traten hin und bekannten ihre sünden und ihrer väter missetaten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
secundum ostia gazofilaciorum quae erant in via respiciente ad notum ostium in capite viae quae via erat ante vestibulum separatum per viam orientalem ingredientibu
und wie die türen jener, also waren auch die türen der kammern gegen mittag; und am anfang des weges war eine tür, dazu man kommt von der mauer, die gegen morgen liegt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mensus est longitudinem aedificii contra faciem eius quod erat separatum ad dorsum ekthetas ex utraque parte centum cubitorum et templum interius et vestibula atri
und er maß die länge des gebäudes am hofraum, welches hinter ihm liegt, mit seinen umgängen von der seite bis zur andern hundert ellen, und den innern tempel und die hallen im vorhofe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aedificium quod erat separatum versumque ad viam respicientem ad mare latitudinis septuaginta cubitorum paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitoru
und das gebäude am hofraum gegen abend war siebzig ellen weit und die mauer des gebäudes war fünf ellen breit allenthalben umher, und es war neunzig ellen lang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es
und er sprach zu mir: die kammern gegen mittag gegenüber dem hofraum, das sind die heiligen kammern, darin die priester, welche dem herrn nahen, die hochheiligen opfer, nämlich speisopfer, sündopfer und schuldopfer, da hineinlegen; denn es ist eine heilige stätte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: