From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sun
er wird herrschen von einem meer bis ans andere und von dem strom an bis zu der welt enden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loc
die sitzt in der tür ihres hauses auf dem stuhl, oben in der stadt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magnificatus est dominus quoniam habitavit in excelso implevit sion iudicio et iustiti
der herr ist erhaben; denn er wohnt in der höhe. er hat zion voll gericht und gerechtigkeit gemacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sadoc autem sacerdotem et fratres illius sacerdotes coram tabernaculo domini in excelso quod erat in gabao
und zadok, den priester, und seine brüder, die priester, ließ er vor der wohnung des herrn auf der höhe zu gibeon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia incurvabit habitantes in excelso civitatem sublimem humiliabit humiliabit eam usque ad terram detrahet eam usque ad pulvere
und er bewegt die, so in der höhe wohnen; die hohe stadt erniedrigt er, ja er stößt sie zur erde, daß sie im staube liegt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit in die illa visitabit dominus super militiam caeli in excelso et super reges terrae qui sunt super terra
zu der zeit wird der herr heimsuchen das hohe heer, das in der höhe ist, und die könige der erde, die auf erden sind,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus vox in excelso audita est lamentationis fletus et luctus rachel plorantis filios suos et nolentis consolari super eis quia non sun
so spricht der herr: man hört eine klägliche stimme und bitteres weinen auf der höhe; rahel weint über ihre kinder und will sich nicht trösten lassen über ihre kinder, denn es ist aus mit ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus ecce ego convertam conversionem tabernaculorum iacob et tectis eius miserebor et aedificabitur civitas in excelso suo et templum iuxta ordinem suum fundabitu
so spricht der herr: siehe, ich will das gefängnis der hütten jakobs wenden und mich über seine wohnungen erbarmen, und die stadt soll wieder auf ihre hügel gebaut werden, und der tempel soll stehen nach seiner weise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipse vero sciebat cogitationes eorum et ait homini qui habebat manum aridam surge et sta in medium et surgens steti
er aber merkte ihre gedanken und sprach zu dem menschen mit der dürren hand: stehe auf und tritt hervor! und er stand auf und trat dahin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus ad me vade et sta in porta filiorum populi per quam ingrediuntur reges iuda et egrediuntur et in cunctis portis hierusale
so spricht der herr zu mir: gehe hin und tritt unter das tor des volks, dadurch die könige juda's aus und ein gehen, und unter alle tore zu jerusalem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sta in porta domus domini et praedica ibi verbum istud et dic audite verbum domini omnis iuda qui ingredimini per portas has ut adoretis dominu
tritt ins tor im hause des herr und predige daselbst dies wort und sprich: höret des herrn wort, ihr alle von juda, die ihr zu diesen toren eingehet, den herrn anzubeten!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ad me danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen
und er sprach zu mir: du, lieber daniel, merke auf die worte, die ich mit dir rede, und richte dich auf; denn ich bin jetzt zu dir gesandt. und da er solches mit mir redete, richtete ich mich auf und zitterte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus sta in atrio domus domini et loqueris ad omnes civitates iuda de quibus veniunt ut adorent in domo domini universos sermones quos ego mandavi tibi ut loquaris ad eos noli subtrahere verbu
so spricht der herr: tritt in den vorhof am hause des herrn und predige allen städten juda's, die da hereingehen, anzubeten im hause des herrn, alle worte, die ich dir befohlen habe ihnen zu sagen, und tue nichts davon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu
er sprach: gehe heraus und tritt auf den berg vor den herrn! und siehe, der herr ging vorüber und ein großer, starker wind, der die berge zerriß und die felsen zerbrach, vor dem herrn her; der herr war aber nicht im winde. nach dem winde aber kam ein erdbeben; aber der herr war nicht im erdbeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.