Results for vos in me et ego in vobis translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et vos in me et ego in vobis

German

und ich

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in illo die vos cognoscetis quia ego sum in patre meo et vos in me et ego in vobi

German

an dem tage werdet ihr erkennen, daß ich in meinem vater bin und ihr in mir und ich in euch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si manseritis in me et verba mea in vobis manserint quodcumque volueritis petetis et fiet vobi

German

so ihr in mir bleibet und meine worte in euch bleiben, so werdet ihr bitten, was ihr wollt, und es wird euch widerfahren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in ill

German

wie mich gesandt hat der lebendige vater und ich lebe um des vaters willen, also, wer mich isset, der wird auch leben um meinetwillen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia donec superest halitus in me et spiritus dei in naribus mei

German

solange mein odem in mir ist und der hauch von gott in meiner nase ist:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer

German

ich bin der weinstock, ihr seid die reben. wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt viele frucht, denn ohne mich könnt ihr nichts tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et relinquam in vobis eos qui fugerint gladium in gentibus cum dispersero vos in terri

German

ich will aber etliche von euch übrigbleiben lassen, die dem schwert entgehen unter den heiden, wenn ich euch in die länder zerstreut habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si laeseritis eos vociferabuntur ad me et ego audiam clamorem eoru

German

22:22 wirst du sie bedrängen, so werden sie zu mir schreien, und ich werde ihr schreien erhören;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo

German

und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec aspiciet me visus hominis oculi tui in me et non subsista

German

und kein lebendiges auge wird mich mehr schauen; sehen deine augen nach mir, so bin ich nicht mehr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m

German

habe ich doch nirgend hilfe, und mein vermögen ist dahin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m

German

und habet denselben kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non credis quia ego in patre et pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor pater autem in me manens ipse facit oper

German

glaubst du nicht, daß ich im vater bin und der vater in mir? die worte, die ich zu euch rede, die rede ich nicht von mir selbst. der vater aber, der in mir wohnt, der tut die werke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad universum israhel separamini vos in partem unam et ego cum ionathan filio meo ero in parte una respondit populus ad saul quod bonum videtur in oculis tuis fa

German

und er sprach zu dem ganzen israel: seid ihr auf jener seite; ich und mein sohn jonathan wollen sein auf dieser seite. das volk sprach: tue, was dir gefällt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive

German

jesus spricht zu ihr: ich bin die auferstehung und das leben. wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich stürbe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque micheas si reversus fueris in pace non est locutus dominus in me et ait audite populi omne

German

micha sprach: kommst du mit frieden wieder, so hat der herr nicht durch mich geredet. und er sprach: höret, ihr völker alle!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu

German

und der engel, der mit mir redete, ging heraus und sprach zu mir: hebe deine augen auf und siehe! was geht da heraus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist

German

weil du denn wider mich tobst und dein Übermut vor meine ohren heraufgekommen ist, so will ich dir einen ring an deine nase legen und ein gebiß in dein maul und will dich den weg wieder zurückführen, da du her gekommen bist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus quid invenerunt patres vestri in me iniquitatis quia elongaverunt a me et ambulaverunt post vanitatem et vani facti sun

German

so spricht der herr: was haben doch eure väter unrechtes an mir gefunden, daß sie von mir wichen und hingen an den unnützen götzen, da sie doch nichts erlangten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dei enim filius iesus christus qui in vobis per nos praedicatus est per me et silvanum et timotheum non fuit est et non sed est in illo fui

German

denn der sohn gottes, jesus christus, der unter euch durch uns gepredigt ist, durch mich und silvanus und timotheus, der war nicht ja und nein, sondern es war ja in ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,869,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK