Results for metuere translation from Latin to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Greek

Info

Latin

metuere

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Greek

Info

Latin

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

Greek

Εγω δε ειπα προς εσας, Μη τρομαξητε μηδε φοβηθητε απ' αυτων

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli metuere sed recordare quae fecerit dominus deus tuus pharaoni et cunctis aegyptii

Greek

Μη φοβηθης αυτους ενθυμου καλως τι εκαμε Κυριος ο Θεος σου εις τον Φαραω και εις πασαν την Αιγυπτον

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite metuere ego pascam vos et parvulos vestros consolatusque est eos et blande ac leniter est locutu

Greek

τωρα λοιπον μη φοβεισθε εγω θελω θρεψει εσας και τας οικογενειας σας. Και παρηγορησεν αυτους και ελαλησε κατα την καρδιαν αυτων.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

Greek

Ουτω λεγει Κυριος Μη μανθανετε την οδον των εθνων και εις τα σημεια του ουρανου μη πτοεισθε, διοτι τα εθνη πτοουνται εις αυτα.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtuti

Greek

και τωρα, θυγατερ, μη φοβου θελω καμει εις σε παν ο, τι ειπης διοτι πασα η πολις του λαου μου εξευρει οτι εισαι γυνη εναρετος

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu

Greek

Μη φοβηθητε απο του βασιλεως της Βαβυλωνος, απο του οποιου τωρα φοβεισθε μη φοβηθητε απ' αυτου, λεγει Κυριος, διοτι εγω ειμαι μεθ' υμων, δια να σωσω υμας και να ελευθερωσω υμας εκ της χειρος αυτου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,206,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK