Results for suscepit translation from Latin to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Hungarian

Info

Latin

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Hungarian

felvevé izráelnek, az õ szolgájának ügyét, hogy megemlékezzék az õ irgalmasságáról.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Hungarian

bízzatok õ benne mindenkor, ti népek; öntsétek ki elõtte szíveteket; istn a mi menedékünk. szela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Hungarian

a te jeruzsálem felett álló hajlékodból királyok hoznak majd néked ajándékokat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Hungarian

megnyilt a föld és elnyelé dátánt, és beborítá abirám seregét.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

Hungarian

azért fogadjátok be egymást, miképen krisztus is befogadott minket az isten dicsõségére.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru

Hungarian

És mikor ezeket mondotta, az õ láttokra felemelteték, és felhõ fogá el õt szemeik elõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Hungarian

nem hallgatott a szóra, nem fogadta a fenyítéket, nem bízott az Úrban, istenéhez nem közelített!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

Hungarian

szó lopódzék hozzám, s valami nesz üté meg abból fülemet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

suscepit ergo david de manu eius omnia quae adtulerat ei dixitque ei vade pacifice in domum tuam ecce audivi vocem tuam et honoravi faciem tua

Hungarian

És átvevé dávid az õ kezébõl, a mit hozott néki, és monda néki: eredj el békességben a te házadhoz; lásd, hallgattam szavadra, és megbecsültem személyedet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io

Hungarian

elmenének azért a témánból való elifáz, a sukhból való bildád és a naamából való czófár, és úgy cselekedének, a miképen mondotta vala nékik az Úr, és az Úr tekinte jóbnak személyére.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Hungarian

És monda néki a faraó leánya: vidd el ezt a gyermeket és szoptasd fel nékem, és én megadom a te jutalmadat. És vevé az asszony a gyermeket és szoptatá azt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Hungarian

[mikor] gileádnak a felesége [is] szült néki fiakat, és megnõttek az õ feleségének fiai: akkor elûzték jeftét és azt mondták néki: nem fogsz örökösödni atyánknak házában, mert más asszonynak vagy a fia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Hungarian

lélek pedig felindítá amásait, a harmincznak fejedelmét, [s monda:] Óh dávid, tied [vagyunk] és te veled [leszünk,] isai fia! békesség, békesség néked, békesség a te segítõidnek is, mert megsegít téged a te istened! magához fogadá azért õket dávid, és fõemberekké tevé a seregben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu

Hungarian

kor felkelvén az õ férje, utána ment, hogy lelkére beszéljen, [és] hogy visszavigye õt. szolgája és egy pár szamár volt vele. az pedig bevezette õt az õ atyjának házába, és mikor meglátta õt a leánynak atyja, örvendve eléje ment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,582,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK