Results for agriculturam exercent translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

agriculturam exercent

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

exercent

Italian

esercitare

Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 11
Quality:

Latin

mercaturam exercent

Italian

italiano

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

athletae se valde exercent

Italian

sono attività molto atletico

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui minus in acri sudorem exercent

Italian

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

incolae aut agricolae aut nautae sunt : agriculturam et mercaturam exercent et magnam pecuniam comparant

Italian

gli abitanti dei marinai, o contadini, o sono: la commercializzazione di attività fisica e un sacco di soldi, e procurarsi da fare con l'agricoltura,

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a prima pueritia pueri litteras spernut et armis se exercent

Italian

dalla prima infanzia

Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

romani agriculturam, quia solum praesidium contra cibi inopiam erat, libenter exercebant

Italian

ma c'è una grande armonia di tutto il popolo,

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus autem vocavit eos ad se et ait scitis quia principes gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent in eo

Italian

ma gesù, chiamatili a sé, disse: «i capi delle nazioni, voi lo sapete, dominano su di esse e i grandi esercitano su di esse il potere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

romani antiquitus caste et integre vebant.tum non multae erant divitiae, sed magna erat populi concordia atque industria. nam romani non lucrum sed gloriam cupiebant, agriculturam exercebant et simul bellum tractabant. in proellis plerumque pilis et gladiis pugnabant, interdum fundis et saggittis. domicilia, ubi habitabant, parva et modesta erant. contra, excelsa ac magnifica templa diis deasque adorare enim apud romanos officium erat. in capitolio templum dei capitolini erat. feminae romanae praesertim vestam, focus dream, invocabant. in deae ara flamma semper flagrabat. familiae amicitiae vinculis coniunctae erant. pater familias in liberos imperium habebat. itaque ubicumque concordia regnabat.

Italian

le ricchezze dei romani nei tempi antichi erano puramente e interamente per dio vebant.tum non ne ha molte, ma l'armonia del loro lavoro, sono delle persone erano grandi. infatti i romani non furono il profitto, ma la gloria sperata, della guerra di cui hanno a che fare con l'agricoltura, furono portate avanti e contemporaneamente. i capelli proeliis, e hanno combattuto spesso, a volte fionde e frecce. i luoghi di dimora, dove dimoravano, erano piccoli e il comportamento tranquillo. d'altra parte, i templi degli dei e delle dee adoravano gli alti luoghi, e altrettanto splendidi, perché tra i romani, il suo lavoro era. al campidoglio, il campidoglio era un tempio. femmine romani pr

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,167,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK