Results for divinum translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

divinum lumen

Italian

portatore di luce divina

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ignoscere divinum est

Italian

errare è umano, perdonare è divino

Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divinum illud munus

Italian

divine gift

Last Update: 2016-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid obscurum, quid divinum

Italian

ce qui est difficile à comprendre, c'est divin

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divinum opus sedare dolorem

Italian

divine work ache

Last Update: 2015-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ordo ipse est quiddam divinum.

Italian

l'ordine è di per sé qualcosa di divino.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divinum dare, humanum accipere.

Italian

dare è divino, ricevere umano.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

errare humanum est , ignoscere divinum

Italian

errare è umano, perdonare è divino

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

errare humanum est intelligere divinum est

Italian

sbagliare è umano comprendere è divino

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tam divinum sacramentum beatissimi laudes gratesque omni multitudine

Italian

sia lodato e ringraziato ogni momento il santissimo e divinissimo gran sacramento

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu baa

Italian

cosa gli risponde però la voce divina? ginocchio davanti a baal

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil

Italian

essendo noi dunque stirpe di dio, non dobbiamo pensare che la divinità sia simile all'oro, all'argento e alla pietra, che porti l'impronta dell'arte e dell'immaginazione umana

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadver

Italian

tantalo di frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli dei. stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. poi, alla cena di cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,379,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK