Results for dixi et animam levavi translation from Latin to Italian

Latin

Translate

dixi et animam levavi

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

dixi et animam levavi

Italian

Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

dixit et animam levavi

Italian

italiano

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi et salvavi animam meam

Italian

ho detto e mi hanno salvato l'anima

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

corpus et animam meam

Italian

anima e corpo

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cor meum et animam tibi in aeternum et ultra

Italian

il mio cuore e la mia anima saranno con te per sempre

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit boni

Italian

minacciò il mar rosso e fu disseccato, li condusse tra i flutti come per un deserto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oppidi romae legati virus exhauriunt et animam efflant.

Italian

la città di spruzzi in roma, gli inviati del veleno dell'anima, e viene prosciugata.

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebi

Italian

vai tu a caccia di preda per la leonessa e sazi la fame dei leoncini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Italian

voglio afferrare la mia carne con i denti e mettere sulle mie mani la mia vita

Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi

Italian

rimani con me e non temere: chiunque vorrà la tua vita, vorrà la mia, perché tu starai presso di me come un deposito da custodire»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time

Italian

al terzo giorno giuseppe disse loro: «fate questo e avrete salva la vita; io temo dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Italian

e non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo, ma non hanno potere di uccidere l'anima; temete piuttosto colui che ha il potere di far perire e l'anima e il corpo nella geenna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Italian

ma guardati e guardati bene dal dimenticare le cose che i tuoi occhi hanno viste: non ti sfuggano dal cuore, per tutto il tempo della tua vita. le insegnerai anche ai tuoi figli e ai figli dei tuoi figli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru

Italian

il re si era coperta la faccia e gridava a gran voce: «figlio mio assalonne, assalonne figlio mio, figlio mio!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Italian

non appena le porte di gerusalemme cominciarono a essere nell'ombra della sera, prima del sabato, io ordinai che le porte fossero chiuse e che non si riaprissero fino dopo il sabato; collocai alcuni miei servi alle porte, perché nessun carico entrasse in città durante il sabato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,907,367,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK