From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in captivos
nelle prigioni
Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
captivos
captivi
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in
e i tavoli
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
in eo
forsagiuve
Last Update: 2024-05-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in arduis
bene
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:
Reference:
civesque captivos abducerunt
roman deportato
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad captivos redimendos venerunt
pronto a guidare la guerra
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piratae captivos catenis vinciunt
i pirati prigionieri sono legati alle catane
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pax tibi dabitur, si romani captivos reddideris,
quando filippo è stato sconfitto da cinocefale, detto queste parole flamminu
Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
omnesque eius gentis cives, quos captivos fecerant
e allo stesso modo tutti gli uomini di quella nazione i cittadini della velocità
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
callidi perfugae captivos comprehendut et piratis tradunt
i romani crescono in patria e in guerra e fanno grandi cose
Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu
ma dopo cambierò la sorte degli ammoniti». parola del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi primum caesar condiociones posuit, galli romanis captivos tradiderunt
dove condiociones ha messo il primo posto, cesare, i galli, i romani, prigionieri, che li hanno consegnati a
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
surge surge debbora surge surge et loquere canticum surge barac et adprehende captivos tuos fili abinoe
dèstati, dèstati, o debora, dèstati, dèstati, intona un canto! sorgi, barak, e cattura i tuoi prigionieri, o figlio di abinoam
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio
lodate il signore dei signori: perché eterna è la sua misericordia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe
dicendo loro: «non portate qui i prigionieri, perché su di noi pesa gia una colpa nei riguardi del signore. voi intendete aumentare il numero dei nostri peccati e delle nostre colpe, mentre la nostra colpa è gia grande e su israele incombe un'ira ardente»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu
difatti, se fate ritorno al signore, i vostri fratelli e i vostri figli troveranno compassione presso coloro che li hanno deportati; ritorneranno in questo paese, poiché il signore vostro dio è clemente e misericordioso e non distoglierà lo sguardo da voi, se voi farete ritorno a lui»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: