Results for in principio erat verbum translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

in principio erat verbum

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

in principio erat verbum et verbum erat apud deum et deus erat verbu

Italian

in principio era il verbo, il verbo era presso dio e il verbo era dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principio dilexit eam

Italian

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

Italian

nel principio era la parola, e la parola era con dio, e la parola era dio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principio mulier est hominis confusio

Italian

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principio creavit deus cælum et terram.

Italian

in principio dio creò il cielo e la terra.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principio regis ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud a domino dicen

Italian

all'inizio del regno di ioiakìm figlio di giosia, re di giuda, fu rivolta a geremia questa parola da parte del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principio regni ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud ad hieremiam a domino dicen

Italian

al principio del regno di sedecìa figlio di giosia, re di giuda, fu rivolta questa parola a geremia da parte del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in principium erat verbum et verbum erat apud deum et verbum caro factum est et habitavit nobis

Italian

in principio era il verbo, e il verbo era presso dio

Last Update: 2018-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si non meminero tui si non praeposuero hierusalem in principio laetitiae mea

Italian

ha stabilito la terra sulle acque: perché eterna è la sua misericordia

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

Italian

e ancora: e opera delle tue mani sono i cieli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.

Italian

come era all'inizio

Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facti sumus quasi in principio cum non dominareris nostri neque invocaretur nomen tuum super no

Italian

siamo diventati come coloro su cui tu non hai mai dominato, sui quali il tuo nome non è stato mai invocato. se tu squarciassi i cieli e scendessi! davanti a te sussulterebbero i monti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec ostendit mihi dominus deus et ecce fictor lucustae in principio germinantium serotini imbris et ecce serotinus post tonsorem regi

Italian

ecco ciò che mi fece vedere il signore dio: egli formava uno sciame di cavallette quando cominciava a germogliare la seconda erba, quella che spunta dopo la falciatura del re

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et salvabit dominus tabernacula iuda sicut in principio ut non magnifice glorietur domus david et gloria habitantium hierusalem contra iuda

Italian

il signore salverà in primo luogo le tende di giuda; perché la gloria della casa di davide e la gloria degli abitanti di gerusalemme non cresca più di quella di giuda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

Italian

ben sapete proprio voi, filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla macedonia, nessuna chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini domini dei tui et sancto israhel quia glorificavit t

Italian

sono navi che si radunano per me, le navi di tarsis in prima fila, per portare i tuoi figli da lontano, con argento e oro, per il nome del signore tuo dio, per il santo di israele che ti onora

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est in anno illo in principio regni sedeciae regis iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me ananias filius azur propheta de gabaon in domo domini coram sacerdotibus et omni populo dicen

Italian

in quell'anno, all'inizio del regno di sedecìa re di giuda, nell'anno quarto, quinto mese, anania figlio di azzùr, il profeta di gàbaon, mi riferì nel tempio del signore sotto gli occhi dei sacerdoti e di tutto il popolo queste parole

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,695,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK