Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ire
sappiamo
Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi ire
minne mennä
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cubitum ire
andare a letto
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non feram, non patiar, non sinam
i will not abide, i will not permit it, i will not tolerate it
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
noli foras ire
torna in te stesso, non uscire,
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leopolin ire volo...
voglio andare a leopoli...
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cubitum ergo ire vult
andare a letto
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos vultis romam ire
kjhkjnandare a roma
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ire fortiter quo nemo ante iit
ir audazmente a donde ningún hombre ha ido antes
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne vis ire ad ludos hodie?
do you want to go to the games today?
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed etiam nunc ad villam suam rursus ire vult
mentre questo stava accadendo
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volui certavi et vici, nunc iuvat ire per altum
volli, combattei e vinsi, ora si deve andare alto
Last Update: 2016-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volui, certavi et vici, nunc iuvat ire per altum
volli, combattei e vinsi, ora è bene spingersi lontano
Last Update: 2024-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vocata venisset sciscitati sunt vis ire cum homine isto quae ait vada
chiamarono dunque rebecca e le dissero: «vuoi partire con quest'uomo?». essa rispose: «andrò»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque deus ad balaam noli ire cum eis neque maledicas populo quia benedictus es
dio disse a balaam: «tu non andrai con loro, non maledirai quel popolo, perché esso è benedetto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne quod erat pretiosu
allora si rimisero in cammino, mettendo innanzi a loro i bambini, il bestiame e le masserizie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti
perplesso di fronte a simili controversie, gli chiesi se voleva andare a gerusalemme ed esser giudicato là di queste cose
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m
il faraone gli rispose: «ti manca forse qualcosa nella mia casa perché tu cerchi di andare nel tuo paese?». quegli soggiunse: «no! ma, ti prego, lasciami andare». [25b]ecco il male fatto da hadàd: fu nemico di israele e regnò su edom
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu
muovendosi, potevano andare nelle quattro direzioni senza voltarsi, perché si muovevano verso il lato dove era rivolta la testa, senza voltarsi durante il movimento
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad gedeon adhuc populus multus est duc eos ad aquas et ibi probabo illos et de quo dixero tibi ut tecum vadat ipse pergat quem ire prohibuero revertatu
il signore disse a gedeone: «la gente è ancora troppo numerosa; falli scendere all'acqua e te li metterò alla prova. quegli del quale ti dirò: questi venga con te, verrà; e quegli del quale ti dirò: questi non venga con te, non verrà»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: