Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aloe beta muro
dolci mura
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lapideo sunt corde multi, quos miseret neminis
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per de muro cadit
il ragazzo cade dal muro
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muro denique quod saepe iam dixi
infine, il muro
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in pugna copiae sagittarum muro pelluntur
la terribile battaglia con gli azionisti fallisce
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada
appiccherò il fuoco alle mura di damasco e divorerà i palazzi di ben-hadàd»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lacedaemonii,muro non munivistis et ab athenarum copiis oppidum expugnatum est
gli spartani non fortificarono le mura e presero d'assalto la città con le forze di atene
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sun
avanzano come attraverso una larga breccia, sbucano in mezzo alle macerie
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
idcirco ululabit moab ad moab universus ululabit his qui laetantur super muro cocti lateris loquimini plagas sua
per questo i moabiti innalzano un lamento per moab, si lamentano tutti; per le focacce di uva di kir-carèset gemono tutti costernati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro
tutte queste città erano fortificate, con alte mura, porte e sbarre, senza contare le città aperte, che erano molto numerose
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei
tu dirai: andrò contro una terra indifesa, assalirò genti tranquille che si tengono sicure, che abitano tutte in luoghi senza mura, che non hanno né sbarre né porte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnes vicos qui ad se pertinebant et erant absque muro munivit et civitates curruum et civitates equitum et quodcumque ei placuit ut aedificaret in hierusalem et in libano et in omni terra potestatis sua
e tutte le città di rifornimento che gli appartenevano, le città per i suoi carri, quelle per i suoi cavalli e quanto salomone aveva voluto costruire in gerusalemme, nel libano e in tutto il territorio del suo dominio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad eos rabsaces numquid ad dominum tuum et ad te misit me dominus meus ut loquerer omnia verba ista et non potius ad viros qui sedent in muro ut comedant stercora sua et bibant urinam pedum suorum vobiscu
il gran coppiere replicò: «forse sono stato mandato al tuo signore e a te dal mio signore per dire tali parole o non piuttosto agli uomini che stanno sulle mura, i quali presto saranno ridotti a mangiare i loro escrementi e a bere la loro urina con voi?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
momento temporis deiectis ex muro undique armatis patefactisque portis cum alii agmine inruerent, alii desertos scanderent muros, urbs hostibus impletur;
siccome il grido di voci terrorizzati, composto da uomini di tutte le cose, una varietà di minacce terrificanti e il pianto di donne e bambini
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: