From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in omne tempus
você o tempo todo
Last Update: 2018-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi in omne tempus
você o tempo todo
Last Update: 2013-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tibi, in omne tempus
voi tutto il tempo
Last Update: 2016-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi, in omne tempus et locus
voi, in ogni momento e luogo
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omne tempus habet
ita
Last Update: 2024-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omne
in ogni momento,
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dilecto nobis in christo
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omne tempo
, dans tous les temps
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« ut sis nobis in urbe praesidio »
nobile urbe commentant
Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omne tempus incertum est timere timorem
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni
il signore vi ha parlato faccia a faccia sul monte dal fuoco
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auri caecus amor ducit in omne nefas
ogni genere di malvagità conduce al cieco amore d'oro
Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur
riversa il tuo sdegno sui popoli che non ti riconoscono e sui regni che non invocano il tuo nome
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es
l'intera vita di adamo fu di novecentotrenta anni; poi morì
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation
maskil. di etan l'ezraita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta
e i discepoli gli dissero: «dove potremo noi trovare in un deserto tanti pani da sfamare una folla così grande?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cum venissent ad eum et simul essent dixit eis vos scitis a prima die qua ingressus sum in asiam qualiter vobiscum per omne tempus fueri
quando essi giunsero disse loro: «voi sapete come mi sono comportato con voi fin dal primo giorno in cui arrivai in asia e per tutto questo tempo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patientia gloriam parit non bonus domine non nobis in camo te freno maxillas eor costrige vigeat salernia dom leta mini in domino
pazienza nascita alla gloria
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui nos liberavit et vocavit vocatione sancta non secundum opera nostra sed secundum propositum suum et gratiam quae data est nobis in christo iesu ante tempora saeculari
egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non gia in base alle nostre opere, ma secondo il suo proposito e la sua grazia; grazia che ci è stata data in cristo gesù fin dall'eternità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib
dove possiamo andare noi? i nostri fratelli ci hanno scoraggiati dicendo: quella gente è più grande e più alta di noi; le città sono grandi e fortificate fino al cielo; abbiamo visto là perfino dei figli degli anakiti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: