Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in omne tempus
você o tempo todo
Laatste Update: 2018-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tibi in omne tempus
você o tempo todo
Laatste Update: 2013-12-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tibi, in omne tempus
voi tutto il tempo
Laatste Update: 2016-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tibi, in omne tempus et locus
voi, in ogni momento e luogo
Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in omne
in ogni momento,
Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dilecto nobis in christo
Laatste Update: 2024-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in omne tempo
, dans tous les temps
Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
« ut sis nobis in urbe praesidio »
nobile urbe commentant
Laatste Update: 2023-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omne tempus incertum est timere timorem
Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni
il signore vi ha parlato faccia a faccia sul monte dal fuoco
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
auri caecus amor ducit in omne nefas
ogni genere di malvagità conduce al cieco amore d'oro
Laatste Update: 2014-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur
riversa il tuo sdegno sui popoli che non ti riconoscono e sui regni che non invocano il tuo nome
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es
l'intera vita di adamo fu di novecentotrenta anni; poi morì
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation
maskil. di etan l'ezraita
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta
e i discepoli gli dissero: «dove potremo noi trovare in un deserto tanti pani da sfamare una folla così grande?»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui cum venissent ad eum et simul essent dixit eis vos scitis a prima die qua ingressus sum in asiam qualiter vobiscum per omne tempus fueri
quando essi giunsero disse loro: «voi sapete come mi sono comportato con voi fin dal primo giorno in cui arrivai in asia e per tutto questo tempo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
patientia gloriam parit non bonus domine non nobis in camo te freno maxillas eor costrige vigeat salernia dom leta mini in domino
pazienza nascita alla gloria
Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui nos liberavit et vocavit vocatione sancta non secundum opera nostra sed secundum propositum suum et gratiam quae data est nobis in christo iesu ante tempora saeculari
egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non gia in base alle nostre opere, ma secondo il suo proposito e la sua grazia; grazia che ci è stata data in cristo gesù fin dall'eternità
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib
dove possiamo andare noi? i nostri fratelli ci hanno scoraggiati dicendo: quella gente è più grande e più alta di noi; le città sono grandi e fortificate fino al cielo; abbiamo visto là perfino dei figli degli anakiti
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis sui
quando l'editto emanato dal re sarà conosciuto nell'intero suo regno per quanto è vasto, tutte le donne renderanno onore ai loro mariti dal più grande al più piccolo»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: