Results for noli respicere post tergum translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

noli respicere post tergum

Italian

noli respicere post tergum

Last Update: 2023-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli respicere post

Italian

non guardare al futuro

Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli respicere

Italian

non guardare al futuro

Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper et deinceps , non respicere post tergum.brutalis maestatis

Italian

non guardare indietro

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressus ad eos loth post tergum adcludens ostium ai

Italian

lot uscì verso di loro sulla porta e, dopo aver chiuso il battente dietro di sé

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu

Italian

egli si volse indietro, mi vide e mi chiamò vicino. dissi: eccomi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui avertuntur de post tergum domini et qui non quaesierunt dominum nec investigaverunt eu

Italian

quelli che si allontanano dal seguire il signore, che non lo cercano, né si curano di lui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad micham quid tibi vis cur clama

Italian

allora gridarono ai daniti. questi si voltarono e dissero a mica: «perché ti sei messo in armi?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque pueris suis praecedite me ecce ego post tergum sequar vos viro autem suo nabal non indicavi

Italian

poi disse ai servi: «precedetemi, io vi seguirò». ma non disse nulla al marito nabal

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Italian

andarono e si accamparono a kiriat-iearim, in giuda; perciò il luogo, che è a occidente di kiriat-iearim, fu chiamato e si chiama fino ad oggi l'accampamento di dan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respiciensque iudas vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad dominum ac sacerdotes tubis canere coeperun

Italian

quelli di giuda si volsero. avendo da combattere di fronte e alle spalle, gridarono al signore e i sacerdoti suonarono le trombe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni

Italian

ghecazi inseguì nàaman. questi, vedendolo correre verso di sé, scese dal carro per andargli incontro e gli domandò: «tutto bene?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod cum vidisset rex ahi festinavit mane et egressus est cum omni exercitu civitatis direxitque aciem contra desertum ignorans quod post tergum laterent insidia

Italian

non appena il re di ai si accorse di ciò, gli uomini della città si alzarono in fretta e uscirono per il combattimento incontro ad israele, il re con tutto il popolo, verso il pendio di fronte all'araba. egli non s'accorse che era teso un agguato contro di lui dietro la città

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videns igitur ioab quod praeparatum esset adversum se proelium et ex adverso et post tergum elegit ex omnibus electis israhel et instruxit aciem contra syru

Italian

ioab vide che quelli erano pronti ad attaccarlo di fronte e alle spalle. scelse allora un corpo tra i migliori israeliti, lo schierò in ordine di battaglia contro gli arame

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surrexit autem et david post eum et egressus de spelunca clamavit post tergum saul dicens domine mi rex et respexit saul post se et inclinans se david pronus in terram adoravi

Italian

dopo questo fatto, davide si alzò, uscì dalla grotta e gridò a saul: «o re, mio signore» saul si voltò indietro e davide si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,623,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK