Results for non mihi, non tibi, sed nobis translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

non mihi, non tibi, sed nobis

Italian

non a me, non a te, ma per noi

Last Update: 2018-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi sed fiilis

Italian

non mio figlio ed

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mihi non est

Italian

per me non esisti

Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi soli vivo sed etiam patriae

Italian

Я живу не только для себя, но и для своей страны

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non tibi dicam

Italian

quid nomen tuum salve

Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mihi non modicum

Italian

ancora e ancora

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi a ed fiilis

Italian

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caffeum mihi non placet.

Italian

a me non piace il caffè.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quos dedisti mihi non perdidi

Italian

che mi hai dato dal mondo

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hic petasus mihi non placet.

Italian

non mi piace questo cappello.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc instrumentum photographicum mihi non placet.

Italian

non mi piace questa macchina fotografica.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amici quibus verum dixi mihi non credunt

Italian

amici quibus verum dixi mihi non creduntnt

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui

Italian

il signore allontanerà da te ogni infermità e non manderà su di te alcuna di quelle funeste malattie d'egitto, che bene conoscesti, ma le manderà a quanti ti odiano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multa habui scribere tibi sed nolui per atramentum et calamum scribere tib

Italian

molte cose avrei da scriverti, ma non voglio farlo con inchiostro e penna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meo

Italian

tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderi

Italian

ma dio mi disse: non costruirai un tempio al mio nome, perché tu sei stato un guerriero e hai versato sangue

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin

Italian

il re gli disse: «quante volte ti devo scongiurare di non dirmi altro che la verità in nome del signore?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si altare lapideum feceris mihi non aedificabis illud de sectis lapidibus si enim levaveris cultrum tuum super eo polluetu

Italian

se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam tecum ego sum ait dominus ut salvem te faciam enim consummationem in cunctis gentibus in quibus dispersi te te autem non faciam in consummationem sed castigabo te in iudicio ut non tibi videaris innoxiu

Italian

poiché io sono con te per salvarti, oracolo del signore. sterminerò tutte le nazioni, in mezzo alle quali ti ho disperso; ma con te non voglio operare una strage; cioè ti castigherò secondo giustizia, non ti lascerò del tutto impunito»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid a domino meo rege exivit hoc verbum et mihi non indicasti servo tuo qui sessurus esset super thronum domini mei regis post eu

Italian

proprio il re mio signore ha ordinato ciò? perché non hai indicato ai tuoi ministri chi siederà sul trono del re mio signore?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,477,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK