From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poterit
potuerant
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volentes esse poterit
volere e' potere
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didymus cras laborare non poterit.
tom non può lavorare domani.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitiae fundamentum tinium poterit inveftigare orientem
fundamentum iustitiae fedes est
Last Update: 2014-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star
perché è venuto il gran giorno della loro ira, e chi vi può resistere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill
se uno volesse disputare con lui, non gli risponderebbe una volta su mille
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo
dice il re: non vi inganni ezechia, poiché egli non potrà salvarvi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque tora
quando si alza, si spaventano i forti e per il terrore restano smarriti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star
se una casa è divisa in se stessa, quella casa non può reggersi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudin
gli risposero i discepoli: «e come si potrebbe sfamarli di pane qui, in un deserto?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea
poiché il signore degli eserciti lo ha deciso; chi potrà renderlo vano? la sua mano è stesa, chi gliela farà ritirare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar
l'insensato moltiplica le parole: «non sa l'uomo quel che avverrà: chi gli manifesterà ciò che sarà dopo di lui?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et per omne laudatum fuisse ut in eam ingrederetur quare excellentia vostra de omnibus informata suis poterit oratoribus
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu
che giova, fratelli miei, se uno dice di avere la fede ma non ha le opere? forse che quella fede può salvarlo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae hoc ordine celebrabitur cui debetur aliquid ab amico vel proximo ac fratre suo repetere non poterit quia annus remissionis est domin
ecco la norma di questa remissione: ogni creditore che abbia diritto a una prestazione personale in pegno per un prestito fatto al suo prossimo, lascerà cadere il suo diritto: non lo esigerà dal suo prossimo, dal suo fratello, quando si sarà proclamato l'anno di remissione per il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin
non lo si potrà commutare; né si potrà sostituire uno buono con uno cattivo né uno cattivo con uno buono; se anche uno vuole sostituire un animale all'altro, i due animali saranno cosa sacra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es
non è di là dal mare, perché tu dica: chi attraverserà per noi il mare per prendercelo e farcelo udire e lo possiamo eseguire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede
lo scudiero aveva risposto all'uomo di dio: «gia, dio apre le finestre in cielo! avverrà mai una cosa simile?». e quegli aveva detto: «ecco, tu lo vedrai con gli occhi, ma non ne mangerai»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
ora mandami un uomo esperto nel lavorare l'oro, l'argento, il bronzo, il ferro, filati di porpora, di cremisi e di violetto e che sappia eseguire intagli di ogni genere; egli lavorerà con gli altri artigiani che io ho in gerusalemme e in giuda, preparati da mio padre davide
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: