Results for precise mittere translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

precise mittere

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

mittere

Italian

nel fuoco

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

manu mittere

Italian

manu mittere

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilia mittere

Italian

accamparsi

Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

manu mittere servos

Italian

inviare schiavi

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non veni pacem mittere sed gladium

Italian

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

visus est auxilia ad socios mittere

Italian

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Italian

ne mandò ancora un terzo, ma anche questo lo ferirono e lo cacciarono

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari

Italian

se tu sei disposto a lasciar partire con noi nostro fratello, andremo laggiù e ti compreremo il grano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Italian

ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin

Italian

davide gli disse allora: «come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del signore?»

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

Italian

avresti dovuto affidare il mio denaro ai banchieri e così, ritornando, avrei ritirato il mio con l'interesse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Italian

ed egli le disse: «lascia prima che si sfamino i figli; non è bene prendere il pane dei figli e gettarlo ai cagnolini»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

Italian

allora chiamò i dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

Italian

in verità vi dico: chi dicesse a questo monte: lèvati e gettati nel mare, senza dubitare in cuor suo ma credendo che quanto dice avverrà, ciò gli sarà accordato

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

Italian

ma ho da rimproverarti alcune cose: hai presso di te seguaci della dottrina di balaàm, il quale insegnava a balak a provocare la caduta dei figli d'israele, spingendoli a mangiare carni immolate agli idoli e ad abbandonarsi alla fornicazione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu

Italian

oggi comincerò a incutere paura e terrore di te ai popoli che sono sotto tutto il cielo, così che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi da spavento dinanzi a te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,534,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK