Results for vehementi translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

vehementi

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ob vehementi

Italian

violenta tempesta

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

Italian

un uomo empio che opprime i miseri è una pioggia torrenziale che non porta pane

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veneruntque ad aream atad quae sita est trans iordanem ubi celebrantes exequias planctu magno atque vehementi impleverunt septem die

Italian

quando arrivarono all'aia di atad, che è al di là del giordano, fecero un lamento molto grande e solenne ed egli celebrò per suo padre un lutto di sette giorni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu

Italian

allora mosè stese la mano sul mare. e il signore durante tutta la notte, risospinse il mare con un forte vento d'oriente, rendendolo asciutto; le acque si divisero

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iudicabo eum peste et sanguine et imbre vehementi et lapidibus inmensis ignem et sulphur pluam super eum et super exercitum eius et super populos multos qui sunt cum eo

Italian

farò giustizia di lui con la peste e con il sangue: farò piovere su di lui e le sue schiere, sopra i popoli numerosi che sono con lui, torrenti di pioggia e grandine, fuoco e zolfo

Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

expavit isaac stupore vehementi et ultra quam credi potest admirans ait quis igitur ille est qui dudum captam venationem adtulit mihi et comedi ex omnibus priusquam tu venires benedixique ei et erit benedictu

Italian

allora isacco fu colto da un fortissimo tremito e disse: «chi era dunque colui che ha preso la selvaggina e me l'ha portata? io ho mangiato di tutto prima che tu venissi, poi l'ho benedetto e benedetto resterà»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,570,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK