From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vocem meam a ovime tangit
fa uscire la fa uscire il mio suono dall'inizio
Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocem - meam- a- ovime- tangit
italiano
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocem mean a ovime tangit
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocem meam audi qui me tangit
i hear a voice that touches me?
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocem meam audit oui me tangit
italiano
Last Update: 2024-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me tangit vocem meam audi
whoever touches me will hear my voice;
Last Update: 2012-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui me tangit vocem meam audit
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
tu hai udito la mia voce: «non chiudere l'orecchio al mio sfogo»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m
le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih
ha esteso i suoi tralci fino al mare e arrivavano al fiume i suoi germogli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea
dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu
donne spensierate, suvvia ascoltate la mia voce; figlie baldanzose, porgete l'orecchio alle mie parole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
ma sua madre gli disse: «ricada su di me la tua maledizione, figlio mio! tu obbedisci soltanto e vammi a prendere i capretti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu
prenderò da lontano il mio sapere e renderò giustizia al mio creatore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e
ma se esso compie ciò che è male ai miei occhi non ascoltando la mia voce, io mi pentirò del bene che avevo promesso di fargli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce sto ad ostium et pulso si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam introibo ad illum et cenabo cum illo et ipse mecu
ecco, sto alla porta e busso. se qualcuno ascolta la mia voce e mi apre la porta, io verrò da lui, cenerò con lui ed egli con me
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit
or dunque, signore, toglimi la vita, perché meglio è per me morire che vivere!»
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
iratusque est furor domini in israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsi
perciò l'ira del signore si accese contro israele e disse: «poiché questa nazione ha violato l'alleanza che avevo stabilita con i loro padri e non hanno obbedito alla mia voce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi
ma questo comandai loro: ascoltate la mia voce! allora io sarò il vostro dio e voi sarete il mio popolo; e camminate sempre sulla strada che vi prescriverò, perché siate felici
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae
la mia vita fin dalla mia giovinezza, vissuta tra il mio popolo e a gerusalemme, la conoscono tutti i giudei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: