Results for dies veneris translation from Latin to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

dies veneris

Japanese

金曜日

Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dies

Japanese

年月日

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

dies irae

Japanese

怒りの日

Last Update: 2014-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dies solis

Japanese

日曜日

Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dies passionis domini

Japanese

聖金曜日

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner

Japanese

ダビデは彼に言った、「もしあなたがわたしと共に進むならば、わたしの重荷となるであろう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

fugit haec non reditura dies

Japanese

these are not certain to return the day of flees

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicebat ad iesum domine memento mei cum veneris in regnum tuu

Japanese

そして言った、「イエスよ、あなたが御国の権威をもっておいでになる時には、わたしを思い出してください」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hodie est dies perfectus est mori

Japanese

今日は死ぬのに最適な日です

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Japanese

今の時を生かして用いなさい。今は悪い時代なのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fac hodie fugit haec non reditura dies

Japanese

queste mosche non tornano oggi

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Japanese

彼はナジルびとである間は、すべて主の聖なる者である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quicquid autem tertius invenerit dies ignis absume

Japanese

ただし、その犠牲の肉の残りは三日目には火で焼き捨てなければならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Japanese

報復の日がわが心のうちにあり、わがあがないの年が来たからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

secundum dies egressionis tuae de terra aegypti ostendam ei mirabili

Japanese

あなたがエジプトの国を出た時のように、わたしはもろもろの不思議な事を彼らに示す。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu

Japanese

そこに着いたならば、ニムシの子ヨシャパテの子であるエヒウを尋ね出し、内にはいって彼をその同僚たちのうちから立たせて、奥の間に連れて行き、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid sicut dies hominis dies tui et anni tui sicut humana sunt tempor

Japanese

あなたの日は人の日のごとく、あなたの年は人の年のようであるのか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba

Japanese

ボアズは答えて彼女に言った、「あなたの夫が死んでこのかた、あなたがしゅうとめにつくしたこと、また自分の父母と生れた国を離れて、かつて知らなかった民のところにきたことは皆わたしに聞えました。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad deum in bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin

Japanese

あなたが、そこからなお進んで、タボルのかしの木の所へ行くと、そこでベテルに上って神を拝もうとする三人の者に会うでしょう。ひとりは三頭の子やぎを連れ、ひとりは三つのパンを携え、ひとりは、ぶどう酒のはいった皮袋一つを携えている。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,851,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK