From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transiit messis finita est aestas et nos salvati non sumu
「刈入れの時は過ぎ、夏もはや終った、しかしわれわれはまだ救われない」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu
下ではその根が枯れ、上ではその枝が切られる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc dicit discipulis suis messis quidem multa operarii autem pauc
そして弟子たちに言われた、「収穫は多いが、働き人が少ない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confusi sunt agricolae ululaverunt vinitores super frumento et hordeo quia periit messis agr
小麦および大麦のために、農夫たちよ、恥じよ、ぶどう作りたちよ、泣け。畑の収穫がうせ去ったからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu
ツロの収入はシホルの穀物、ナイル川の収穫であった。ツロはもろもろの国びとの商人であった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere faci
忠実な使者はこれをつかわす者にとって、刈入れの日に冷やかな雪があるようだ、よくその主人の心を喜ばせる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in die plantationis tuae labrusca et mane semen tuum florebit ablata est messis in die hereditatis et dolebit gravite
その植えた日にこれを成長させ、そのまいた朝にこれを花咲かせても、その収穫は悲しみと、いやしがたい苦しみの日にとび去る。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntu
あなたは七週の祭、すなわち小麦刈りの初穂の祭を行わなければならない。また年の終りに取り入れの祭を行わなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingressisque eis iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum iordanis autem ripas alvei sui tempore messis implere
箱をかく者がヨルダンにきて、箱をかく祭司たちの足が水ぎわにひたると同時に、――ヨルダンは刈入れの間中、岸一面にあふれるのであるが、――
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi
彼らは『われわれに雨を与え、秋の雨と春の雨を時にしたがって降らせ、われわれのために刈入れの時を定められたわれわれの神、主を恐れよう』とその心のうちに言わないのだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disperdite satorem de babylone et tenentem falcem in tempore messis a facie gladii columbae unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien
種まく者と、刈入れどきに、かまを取る者をバビロンに絶やせ。滅ぼす者のつるぎを恐れて、人はおのおの自分の民の所に帰り、そのふるさとに逃げて行く。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege
きょうは小麦刈の時ではないか。わたしは主に呼ばわるであろう。そのとき主は雷と雨を下して、あなたがたが王を求めて、主の前に犯した罪の大いなることを見させ、また知らせられるであろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: