Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ain donec respiceret et videret dominus de caeli
主が天から見おろして、顧みられる時にまで及ぶでしょう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egressa est autem dina filia liae ut videret mulieres regionis illiu
レアがヤコブに産んだ娘デナはその地の女たちに会おうと出かけて行ったが、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
descendit autem dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii ada
時に主は下って、人の子たちの建てる町と塔とを見て、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque roboratum sibi videret imperium iugulavit servos qui occiderant regem patrem suu
彼は、国が彼の手のうちに強くなったとき、父ヨアシ王を殺害した家来たちを殺した。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum videret quod eum superare non posset tetigit nervum femoris eius et statim emarcui
ところでその人はヤコブに勝てないのを見て、ヤコブのもものつがいにさわったので、ヤコブのもものつがいが、その人と組打ちするあいだにはずれた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatu
その時わたしは言った、「見よ、わたしはまいります。書の巻に、わたしのためにしるされています。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin
これを見てシモン・ペテロは、イエスのひざもとにひれ伏して言った、「主よ、わたしから離れてください。わたしは罪深い者です」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni
それから、イエスが再び目の上に両手を当てられると、盲人は見つめているうちに、なおってきて、すべてのものがはっきりと見えだした。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fide enoch translatus est ne videret mortem et non inveniebatur quia transtulit illum deus ante translationem enim testimonium habebat placuisse de
信仰によって、エノクは死を見ないように天に移された。神がお移しになったので、彼は見えなくなった。彼が移される前に、神に喜ばれた者と、あかしされていたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine
ペテロは遠くからイエスについて、大祭司の中庭まで行き、そのなりゆきを見とどけるために、中にはいって下役どもと一緒にすわっていた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et egressus est iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat
そこでヨナは町から出て、町の東の方に座し、そこに自分のために一つの小屋を造り、町のなりゆきを見きわめようと、その下の日陰にすわっていた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo
こうしてダビデはサウルの枕もとから、やりと水のびんを取って彼らは去ったが、だれもそれを見ず、だれも知らず、また、だれも目をさまさず、みな眠っていた。主が彼らを深く眠らされたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: