Results for nostri translation from Latin to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Kabylian

Info

Latin

quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri

Kabylian

ula d kečč ḥader iman-ik seg-s, axaṭer yețxaṣam-aɣ-d daymen deg wayen i nețbecciṛ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri de

Kabylian

meɛna asmi i d-ibeggen sidi ṛebbi leḥnana-s d leḥmala-s i yemdanen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Kabylian

yessers fell-aɣ ṭṭabeɛ-ines yerna yefka-yaɣ-d deg ulawen-nneɣ ṛṛuḥ-is iqedsen yellan d aɛeṛbun n lbaṛakat i ɣ-iwɛed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi

Kabylian

tețțubarek tgeldit i d-yusan, tageldit n sidna dawed baba-tneɣ ! ?usana ( tamanegt ) deg imukan ɛlayen. »

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostri

Kabylian

semmeḥ-aɣ ddnubat-nneɣ aakken i nețsamaḥ i wid i ɣ-iḍelmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

Kabylian

Ɣef wayagi i kerfeɣ tigecrar, seǧǧdeɣ zdat sidi ṛebbi baba-tneɣ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ

Kabylian

akka ihi ara neṛǧu lfeṛḥ n wass i nessaram i deg ara d-tban tmanegt n yillu-nneɣ ameqqran, amsellek nneɣ Ɛisa lmasiḥ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi pater misericordiarum et deus totius consolationi

Kabylian

ad ițțubarek sidi ṛebbi, baba-s n ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ yellan di yal taswiɛt d bab n leḥnana d ṣṣbeṛ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Kabylian

a kkun isseǧhed alamma ț-țaggara iwakken a d-tbanem mbla lɛib ass n tuɣalin n Ɛisa lmasiḥ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu

Kabylian

sidi ṛebbi yellan d bab n lehna, ur yețɛeṭṭil ara ad yemḥeq cciṭan yerna a t-yerr seddaw iḍaṛṛen nwen. ṛṛeḥma n Ɛisa ssid-nneɣ aț-țili yid-wen !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu

Kabylian

ihi tura acuɣeṛ i tețjeṛṛibem sidi ṛebbi, mi tebɣam aț-țessersem ɣef tuyat n wid yumnen azaglu ur nerfid nukkni, ur rfiden lejdud-nneɣ ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi

Kabylian

ḥṣut belli ṣṣbeṛ ameqqran n sidi ṛebbi, d leslak-nwen ! am akken i wen-t-id-yura gma-tneɣ eɛzizen bulus s tmusni i s-d-ițțunefken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Kabylian

ad isseǧhed ṛebbi ulawen nwen, iwakken aț-țeṣfum, aț-țilim mbla lɛib zdat sidi ṛebbi baba-tneɣ i wass i deg ara d-yuɣal ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ nețța d lmalayekkat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr

Kabylian

i tejmaɛt n sidi ṛebbi i gellan di temdint n kurintus, i wid i d-yextaṛ sidi ṛebbi s Ɛisa lmasiḥ ad ilin d imqedsen, d wid akk yellan di mkul amkan ineddhen s yisem n sidna Ɛisa lmasiḥ, i gellan d ssid-nsen d ssid nneɣ :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante

Kabylian

axaṭer kra n yemdanen skecmen-d iman-nsen gar-awen, sseɛwajen lmeɛna n ṛṛeḥma n sidi ṛebbi iwakken ad ffren yir tikli-nsen, nekṛen ula d Ɛisa lmasiḥ, win yellan d ssid-nneɣ ; lɛiqab i ten-yețṛaǧun d ameqqran akken i d-ițwaxebbeṛ si zik di tira iqedsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yasen : leɛmeṛ teɣṛim imeslayen-agi i d-nnant tira iqedsen : adɣaɣ-nni i ḍeggṛen wid ibennun, d nețța i guɣalen d azṛu alemmas , wwin yeṭṭfen lebni. aa yagi yekka-d s ɣuṛ ṛebbi, d ayen i ɣ-istɛeǧben .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Kabylian

sliɣ deg igenni i yiwen ṣṣut ɛlayen yeqqaṛ : tura yewweḍ-ed leslak, nḥemmed-ik a sidi ṛebbi, lḥekma ț-țezmert i sidi ṛebbi illu-nneɣ, lḥekma n ddunit tuɣal ɣer ifassen n lmasiḥ-ines, axaṭer win i gesseḍlamen atmaten-nneɣ, win yețcektayen fell-asen iḍ d wass zdat sidi ṛebbi illu-nneɣ, yețțuḍeggeṛ seg igenni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,684,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK