Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aliquid tibi vis
alles, was sie wollen
Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiat tibi sicut vis
sia per te come desideri
Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi dixerunt ubi vis paremu
여 짜 오 되 ` 어 디 서 예 비 하 기 를 원 하 시 나 이 까 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer
너 희 가 대 답 하 여 이 르 기 를 당 신 의 말 씀 대 로 하 는 것 이 좋 다 하 기
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
네 가 여 전 히 내 백 성 앞 에 자 고 하 고 그 들 을 보 내 지 아 니 하 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
네 가 어 제 애 굽 사 람 을 죽 임 과 같 이 또 나 를 죽 이 려 느 냐 ? 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
` 네 게 무 엇 을 하 여 주 기 를 원 하 느 냐 ?' 가 로 되 ` 주 여, 보 기 를 원 하 나 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari
아 버 지 께 서 우 리 아 우 를 우 리 와 함 께 보 내 시 면 우 리 가 내 려 가 서 아 버 지 를 위 하 여 양 식 을 사 려 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
기 브 온 에 서 밤 에 여 호 와 께 서 솔 로 몬 의 꿈 에 나 타 나 시 니 라 하 나 님 이 이 르 시 되 내 가 네 게 무 엇 을 줄 꼬 ? 너 는 구 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar
한 문 둥 병 자 가 예 수 께 와 서 꿇 어 엎 드 리 어 간 구 하 여 가 로 되 ` 원 하 시 면 저 를 깨 끗 케 하 실 수 있 나 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier
예 수 께 서 그 누 운 것 을 보 시 고 병 이 벌 써 오 랜 줄 아 시 고 이 르 시 되 네 가 낫 고 자 하 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
왕 이 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 너 를 돕 지 아 니 하 시 면 내 가 무 엇 으 로 너 를 도 우 랴 타 작 마 당 으 로 말 미 암 아 하 겠 느 냐 포 도 주 틀 로 말 미 암 아 하 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse
여 호 와 의 사 자 가 마 노 아 에 게 이 르 시 되 ` 네 가 비 록 나 를 머 물 리 나 내 가 너 의 식 물 을 먹 지 아 니 하 리 라 번 제 를 준 비 하 려 거 든 마 땅 히 여 호 와 께 드 릴 지 니 라' 하 니 이 는 마 노 아 가 여 호 와 의 사 자 인 줄 알 지 못 함 을 인 함 이 었 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixit reginae in urbe susis interfecere iudaei quingentos viros et alios decem filios aman quantam putas eos exercere caedem in universis provinciis quid ultra postulas et quid vis ut fieri iubea
왕 이 왕 후 에 스 더 에 게 이 르 되 ` 유 다 인 이 도 성 수 산 에 서 이 미 오 백 인 을 죽 이 고 멸 하 고 또 하 만 의 열 아 들 을 죽 였 으 니 왕 의 다 른 도 에 서 는 어 떠 하 였 겠 느 뇨 이 제 그 대 의 소 청 이 무 엇 이 뇨 곧 허 락 하 겠 노 라 그 대 의 요 구 가 무 엇 이 뇨 또 한 시 행 하 겠 노 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
부 모 가 그 에 게 이 르 되 ` 네 형 제 들 의 딸 중 에 나 내 백 성 중 에 어 찌 여 자 가 없 어 서 네 가 할 례 받 지 아 니 한 블 레 셋 사 람 에 게 가 서 아 내 를 취 하 려 하 느 냐 ?' 삼 손 이 아 비 에 게 이 르 되 ` 내 가 그 여 자 를 좋 아 하 오 니 나 를 위 하 여 그 를 데 려 오 소 서' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
내 가 여 기 앉 은 자 들 과 내 백 성 의 장 로 들 앞 에 서 그 것 을 사 라 고 네 게 고 하 여 알 게 하 려 하 였 노 라 네 가 무 르 려 면 무 르 려 니 와 네 가 무 르 지 아 니 하 려 거 든 내 게 고 하 여 알 게 하 라 네 다 음 은 나 요, 그 외 에 는 무 를 자 가 없 느 니 라' 그 가 가 로 되 ` 내 가 무 르 리 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.