İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aliquid tibi vis
alles, was sie wollen
Son Güncelleme: 2016-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fiat tibi sicut vis
sia per te come desideri
Son Güncelleme: 2022-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at illi dixerunt ubi vis paremu
여 짜 오 되 ` 어 디 서 예 비 하 기 를 원 하 시 나 이 까 ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer
너 희 가 대 답 하 여 이 르 기 를 당 신 의 말 씀 대 로 하 는 것 이 좋 다 하 기
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
네 가 여 전 히 내 백 성 앞 에 자 고 하 고 그 들 을 보 내 지 아 니 하 느 냐
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
네 가 어 제 애 굽 사 람 을 죽 임 과 같 이 또 나 를 죽 이 려 느 냐 ? 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
` 네 게 무 엇 을 하 여 주 기 를 원 하 느 냐 ?' 가 로 되 ` 주 여, 보 기 를 원 하 나 이 다
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari
아 버 지 께 서 우 리 아 우 를 우 리 와 함 께 보 내 시 면 우 리 가 내 려 가 서 아 버 지 를 위 하 여 양 식 을 사 려 니
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
기 브 온 에 서 밤 에 여 호 와 께 서 솔 로 몬 의 꿈 에 나 타 나 시 니 라 하 나 님 이 이 르 시 되 내 가 네 게 무 엇 을 줄 꼬 ? 너 는 구 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar
한 문 둥 병 자 가 예 수 께 와 서 꿇 어 엎 드 리 어 간 구 하 여 가 로 되 ` 원 하 시 면 저 를 깨 끗 케 하 실 수 있 나 이 다
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier
예 수 께 서 그 누 운 것 을 보 시 고 병 이 벌 써 오 랜 줄 아 시 고 이 르 시 되 네 가 낫 고 자 하 느 냐
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
왕 이 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 너 를 돕 지 아 니 하 시 면 내 가 무 엇 으 로 너 를 도 우 랴 타 작 마 당 으 로 말 미 암 아 하 겠 느 냐 포 도 주 틀 로 말 미 암 아 하 겠 느 냐
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse
여 호 와 의 사 자 가 마 노 아 에 게 이 르 시 되 ` 네 가 비 록 나 를 머 물 리 나 내 가 너 의 식 물 을 먹 지 아 니 하 리 라 번 제 를 준 비 하 려 거 든 마 땅 히 여 호 와 께 드 릴 지 니 라' 하 니 이 는 마 노 아 가 여 호 와 의 사 자 인 줄 알 지 못 함 을 인 함 이 었 더
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dixit reginae in urbe susis interfecere iudaei quingentos viros et alios decem filios aman quantam putas eos exercere caedem in universis provinciis quid ultra postulas et quid vis ut fieri iubea
왕 이 왕 후 에 스 더 에 게 이 르 되 ` 유 다 인 이 도 성 수 산 에 서 이 미 오 백 인 을 죽 이 고 멸 하 고 또 하 만 의 열 아 들 을 죽 였 으 니 왕 의 다 른 도 에 서 는 어 떠 하 였 겠 느 뇨 이 제 그 대 의 소 청 이 무 엇 이 뇨 곧 허 락 하 겠 노 라 그 대 의 요 구 가 무 엇 이 뇨 또 한 시 행 하 겠 노 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
부 모 가 그 에 게 이 르 되 ` 네 형 제 들 의 딸 중 에 나 내 백 성 중 에 어 찌 여 자 가 없 어 서 네 가 할 례 받 지 아 니 한 블 레 셋 사 람 에 게 가 서 아 내 를 취 하 려 하 느 냐 ?' 삼 손 이 아 비 에 게 이 르 되 ` 내 가 그 여 자 를 좋 아 하 오 니 나 를 위 하 여 그 를 데 려 오 소 서' 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
내 가 여 기 앉 은 자 들 과 내 백 성 의 장 로 들 앞 에 서 그 것 을 사 라 고 네 게 고 하 여 알 게 하 려 하 였 노 라 네 가 무 르 려 면 무 르 려 니 와 네 가 무 르 지 아 니 하 려 거 든 내 게 고 하 여 알 게 하 라 네 다 음 은 나 요, 그 외 에 는 무 를 자 가 없 느 니 라' 그 가 가 로 되 ` 내 가 무 르 리 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.