From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et accipientes murmurabant adversus patrem familia
un saņēmuši viņi kurnēja pret nama tēvu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica
kas apsūdzēs dieva izredzētos? dievs ir tas, kas attaisno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le
lēnprātība, uzticība, pieklājība, atturība, šķīstība. tādiem likums nepretojas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
jo mēs nekā nespējam pret patiesību, bet par patiesību.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nondum usque ad sanguinem restitistis adversus peccatum repugnante
jo jūs, cīnīdamies pret grēku, vēl neesat līdz asinīm pretojušies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quidam surgentes falsum testimonium ferebant adversus eum dicente
un daži cēlās un nepareizi liecināja pret viņu, sacīdami:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu
sūdzību pret prezbiteru nepieņem bez diviem vai trijiem lieciniekiem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non eran
jo daudzi nepareizi liecināja pret viņu; bet liecības nesaskanēja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu
augstie priesteri un ievērojamākie jūdi apsūdzēja viņam pāvilu un griezās pie viņa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision
kad pēteris nonāca jeruzalemē, apgraizītie pārmeta viņam,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu
zemes ķēniņi saceļas un valdnieki apvienojas pret kungu un viņa svaidīto? (ps.2,1-2)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto
vai kāds no jums, kam ir kāda sūdzība pret otru, uzdrošināsies iet tiesā pie netaisnīgajiem un ne pie svētajiem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima
vismīļie, es pamācu jūs kā atnācējus un ceļiniekus atturēties no miesas kārībām, kas karo pret dvēseli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium christ
un katru augstprātību, kas paceļas pret dieva atzīšanu, un ņemam gūstā visus prātus, lai tie kalpotu kristum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
jo miesa tiecas pret garu, bet gars pretojas miesai; tie viens otru apkaro, lai nedarītu to, ko vēlaties.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convenerunt enim vere in civitate ista adversus sanctum puerum tuum iesum quem unxisti herodes et pontius pilatus cum gentibus et populis israhe
jo patiesi šinī pilsētā herods un poncijs pilāts apvienojušies ar pagāniem un ar izraēļa ļaudīm pret tavu svēto kalpu jēzu, ko tu esi svaidījis,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec autem fratres transfiguravi in me et apollo propter vos ut in nobis discatis ne supra quam scriptum est unus adversus alterum infletur pro ali
bet, brāļi, to es attiecināju uz sevi un apollu jūsu labad, lai jūs no mums mācītos ne vairāk par to, kas rakstīts, vienam pret otru nekļūt uzpūtīgam cita dēļ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aut qui rex iturus committere bellum adversus alium regem non sedens prius cogitat si possit cum decem milibus occurrere ei qui cum viginti milibus venit ad s
jo kurš ķēniņš, kas domā karot ar otru ķēniņu, neapsēdīsies un vispirms nepārliks, vai viņš spēj ar desmit tūkstošiem pretoties tam, kas ar divdesmit tūkstošiem nāk pret viņu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru
bet pēc trim dienām, viņš saaicināja ievērojamākos jūdus. kad tie sanāca, viņš tiem sacīja: vīri, brāļi, es neko neesmu darījis ne pret tautu, ne tēvu ieražām. tomēr jeruzalemē mani sastīja un nodeva romiešu rokās.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: