Results for peccavi translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

peccavi

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meu

Lithuanian

mane apspito išjuokėjai, mano akys pavargo bežiūrėdamos į juos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Lithuanian

daug padarei, viešpatie, mano dieve, nuostabių darbų ir nutarimų mūsų labui­nėra tau lygaus nė vieno,­jei norėčiau juos paskelbti ir išpasakoti, jų būtų daugiau, kaip kad galima suskaičiuoti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri

Lithuanian

sakydamas: “nusidėjau, išduodamas nekaltą kraują”. tie atsakė: “kas mums darbo? tu žinokis!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Lithuanian

jis sakė: “kuo nusidėjau, kad tu atiduodi savo tarną ahabui nužudyti?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t

Lithuanian

kelsiuos, eisiu pas tėvą ir sakysiu: ‘tėve, nusidėjau dangui ir tau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responditque achan iosue et dixit ei vere ego peccavi domino deo israhel et sic et sic fec

Lithuanian

achanas atsakė jozuei: “iš tiesų aš nusidėjau viešpačiui, izraelio dievui, padarydamas tai ir tai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam reverta

Lithuanian

balaamas tarė viešpaties angelui: “nusidėjau, nežinodamas, kad tu stovi prieš mane, o dabar, jei tau nepatinka, aš sugrįšiu”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

Lithuanian

saulius atsakė samueliui: “aš nusidėjau, nes nepaklausiau viešpaties įsakymo ir tavo žodžių, bet, bijodamas žmonių, paklusau jų balsui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit david ad nathan peccavi domino dixitque nathan ad david dominus quoque transtulit peccatum tuum non morieri

Lithuanian

dovydas tarė natanui: “aš nusidėjau viešpačiui”. natanas atsakė dovydui: “viešpats pašalino tavo nuodėmę, tu nemirsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille ait peccavi sed nunc honora me coram senibus populi mei et coram israhel et revertere mecum ut adorem dominum deum tuu

Lithuanian

saulius tarė: “aš nusidėjau. tačiau dabar, prašau, pagerbk mane tautos vyresniųjų bei izraelio akivaizdoje ir grįžk su manimi, kad galėčiau pagarbinti viešpatį, tavo dievą”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david ad dominum cum vidisset angelum caedentem populum ego sum qui peccavi ego inique egi isti qui oves sunt quid fecerunt vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris me

Lithuanian

dovydas, pamatęs angelą, kuris žudė žmones, tarė viešpačiui: “aš nusidėjau ir piktai pasielgiau! o šios avys, ką jos padarė? tebūna tavo ranka prieš mane ir mano tėvo namus”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc misit ezechias rex iuda nuntios ad regem assyriorum lachis dicens peccavi recede a me et omne quod inposueris mihi feram indixit itaque rex assyriorum ezechiae regi iudae trecenta talenta argenti et triginta talenta aur

Lithuanian

tada judo karalius ezekijas siuntė pas asirijos karalių į lachišą, sakydamas: “nusikaltau, pasitrauk nuo manęs. ko reikalausi, padarysiu”. asirijos karalius uždėjo judo karaliui ezekijui tris šimtus talentų sidabro ir trisdešimt talento aukso duoklę.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu

Lithuanian

dovydas tarė: “viešpatie, aš įsakiau suskaičiuoti tautą! aš nusikaltau ir piktai pasielgiau, o šios avys, ką jos padarė? tebūna tavo ranka ant manęs ir mano tėvo namų, viešpatie, mano dieve, o ne ant tavo tautos, kad juos pražudytų!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas ea

Lithuanian

pažvelk, mano tėve, į savo apsiausto skverną mano rankoje. iš to, kad aš, atpjaudamas tavo apsiausto skverną, tavęs nenužudžiau, suprask ir žinok, kad manyje nėra nieko pikto ir aš nesu tau nusidėjęs. bet tu ieškai mano gyvybės, kad ją atimtum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,617,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK