Você procurou por: peccavi (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

peccavi

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meu

Lituano

mane apspito išjuokėjai, mano akys pavargo bežiūrėdamos į juos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Lituano

daug padarei, viešpatie, mano dieve, nuostabių darbų ir nutarimų mūsų labui­nėra tau lygaus nė vieno,­jei norėčiau juos paskelbti ir išpasakoti, jų būtų daugiau, kaip kad galima suskaičiuoti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri

Lituano

sakydamas: “nusidėjau, išduodamas nekaltą kraują”. tie atsakė: “kas mums darbo? tu žinokis!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Lituano

jis sakė: “kuo nusidėjau, kad tu atiduodi savo tarną ahabui nužudyti?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t

Lituano

kelsiuos, eisiu pas tėvą ir sakysiu: ‘tėve, nusidėjau dangui ir tau.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

responditque achan iosue et dixit ei vere ego peccavi domino deo israhel et sic et sic fec

Lituano

achanas atsakė jozuei: “iš tiesų aš nusidėjau viešpačiui, izraelio dievui, padarydamas tai ir tai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam reverta

Lituano

balaamas tarė viešpaties angelui: “nusidėjau, nežinodamas, kad tu stovi prieš mane, o dabar, jei tau nepatinka, aš sugrįšiu”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

Lituano

saulius atsakė samueliui: “aš nusidėjau, nes nepaklausiau viešpaties įsakymo ir tavo žodžių, bet, bijodamas žmonių, paklusau jų balsui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit david ad nathan peccavi domino dixitque nathan ad david dominus quoque transtulit peccatum tuum non morieri

Lituano

dovydas tarė natanui: “aš nusidėjau viešpačiui”. natanas atsakė dovydui: “viešpats pašalino tavo nuodėmę, tu nemirsi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille ait peccavi sed nunc honora me coram senibus populi mei et coram israhel et revertere mecum ut adorem dominum deum tuu

Lituano

saulius tarė: “aš nusidėjau. tačiau dabar, prašau, pagerbk mane tautos vyresniųjų bei izraelio akivaizdoje ir grįžk su manimi, kad galėčiau pagarbinti viešpatį, tavo dievą”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque david ad dominum cum vidisset angelum caedentem populum ego sum qui peccavi ego inique egi isti qui oves sunt quid fecerunt vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris me

Lituano

dovydas, pamatęs angelą, kuris žudė žmones, tarė viešpačiui: “aš nusidėjau ir piktai pasielgiau! o šios avys, ką jos padarė? tebūna tavo ranka prieš mane ir mano tėvo namus”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc misit ezechias rex iuda nuntios ad regem assyriorum lachis dicens peccavi recede a me et omne quod inposueris mihi feram indixit itaque rex assyriorum ezechiae regi iudae trecenta talenta argenti et triginta talenta aur

Lituano

tada judo karalius ezekijas siuntė pas asirijos karalių į lachišą, sakydamas: “nusikaltau, pasitrauk nuo manęs. ko reikalausi, padarysiu”. asirijos karalius uždėjo judo karaliui ezekijui tris šimtus talentų sidabro ir trisdešimt talento aukso duoklę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu

Lituano

dovydas tarė: “viešpatie, aš įsakiau suskaičiuoti tautą! aš nusikaltau ir piktai pasielgiau, o šios avys, ką jos padarė? tebūna tavo ranka ant manęs ir mano tėvo namų, viešpatie, mano dieve, o ne ant tavo tautos, kad juos pražudytų!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas ea

Lituano

pažvelk, mano tėve, į savo apsiausto skverną mano rankoje. iš to, kad aš, atpjaudamas tavo apsiausto skverną, tavęs nenužudžiau, suprask ir žinok, kad manyje nėra nieko pikto ir aš nesu tau nusidėjęs. bet tu ieškai mano gyvybės, kad ją atimtum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,174,618 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK