Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
kas stengsis išgelbėti savo gyvybę, tas ją praras, o kas ją praras, tas atgaivins ją.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet ea
kas išsaugo savo gyvybę, praras ją, o kas praranda savo gyvybę dėl manęsatras ją.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet eam qui autem perdiderit animam suam propter me inveniet ea
nes, kas nori išgelbėti savo gyvybę, tas ją praras; o kas praras savo gyvybę dėl manęs, tas ją atras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia
arba kuri moteris, turėdama dešimtį drachmų ir vieną pametusi, neužsidega žiburio, nešluoja namų ir rūpestingai neieško, kol suranda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis ex vobis homo qui habet centum oves et si perdiderit unam ex illis nonne dimittit nonaginta novem in deserto et vadit ad illam quae perierat donec inveniat illa
“kas iš jūsų, turėdamas šimtą avių ir vienai nuklydus, nepalieka dykumoje devyniasdešimt devynių ir neieško pražuvusios, kol suranda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: