Results for ascendamus translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

ascendamus

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

Maori

maranga, kia whakaekea e tatou i te po, kia wawahia ano ona whare kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

Maori

no te mea tena ano te ra, e karanga ai nga kaitiaki i runga i nga pukepuke o eparaima, whakatika, tatou ka haere ki runga, ki hiona, ki a ihowa, ki to tatou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendamus ad iudam et suscitemus eum et avellamus eum ad nos et ponamus regem in medio eius filium tabee

Maori

tatou ka haere ki a hura whakatupu kino ai i a ia, a ka wahi mai ai tatou i tetahi wahi ma tatou, ka whakakingi ai hoki i tetahi kingi i waenganui i a ia, ara i te tama a tapeara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesper

Maori

kia rite nga mea mo te whawhai ki a ia; whakatika, kia whakaekea i te poutumarotanga. aue, te mate mo tatou! kua tawharara hoki te ra, kua whakawairua kau ano nga atarangi o te ahiahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inter haec chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere ea

Maori

ko nga tangata ia i haere tahi me ia ki runga, i mea, e kore e ahei i a tatou te haere ki runga, ki taua iwi; he kaha ake hoki ratou i a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surgite et ascendamus ad eos vidimus enim terram valde opulentam et uberem nolite neglegere nolite cessare eamus et possideamus eam nullus erit labo

Maori

katahi ratou ka mea atu, whakatika, kia whakaekea ratou e tatou; kua kite hoki matou i te whenua, na he pai rawa; a me ata noho ano ranei koutou? kaua ra e mangere, ki te haere ki te tango i tera whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe

Maori

na ka oho nga hoia pupuri ki a honatana raua ko tana kaimau patu, ka mea, piki ake ki a matou kia whakakitea ai tetahi mea e matou ki a korua. na ka mea a honatana ki te kaimau o ana patu, piki ake i muri i ahau; kua homai hoki ratou e ihowa ki te ringa o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

Maori

ka haere hoki nga iwi maha, ka mea, haere mai, tatou ka haere ki runga ki te maunga o ihowa, ki te whare o te atua o hakopa: ka whakaakona tatou e ia ki ana ara; ka haere hoki tatou i ana huarahi; no te mea ka puta mai te ture i hiona, me te kupu a ihowa i hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,181,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK