Ask Google

Results for petra translation from Latin to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

montes excelsi cervis petra refugium erinacii

Maori

Ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, ki te hunga hoki e mahara ana ki ana ako kia mahia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

Maori

I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu

Maori

Ko nga koni, he iwi ngoikore, heoi e hanga ana i o ratou whare ki te kamaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait Dominus petra mea et robur meum et salvator meu

Maori

I mea ia, Ko Ihowa toku teko, toku pourewa, ko toku kaiwhakaora hoki ia, ae ra ko toku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua

Maori

I kite nga wai i a koe, e te Atua i kite nga wai i a koe, mataku ana: i oho ano nga rire

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

Maori

I mea ano a Ihowa, Nana, he wahi tenei kei ahau, a me tu koe ki runga ki te kamaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quando lavabam pedes meos butyro et petra fundebat mihi rivos ole

Maori

I horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuit autem terminus Amorrei ab ascensu Scorpionis Petra et superiora loc

Maori

Na ko te rohe ki nga Amori kei te pinakitanga ki Akarapimi; kei te kamaka a ahu whakarunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

emitte agnum dominatorem terrae de Petra deserti ad montem filiae Sio

Maori

Unga e koutou nga reme ki te rangatira o te whenua, i Hera i te koraha, ki te maunga o te tamahine a Hiona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illo

Maori

Waiho tou ringa i runga i te tangata o tou matau, i te tama a te tangata i whakakahangia e koe mau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti m

Maori

He mea pakeke kua whakakitea e koe ki tau iwi, kua oti matou te whakainu e koe ki te waina e wiri ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait Dominus et quasi malleus conterens petra

Maori

He teka ianei e rite ana taku kupu ki te ahi? e ai ta Ihowa; ki te hama e wahi nei i te kamaka a mongamonga noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

Maori

Hei kamaka tutukitanga waewae ia, hei toka whakahinga; ki te hunga e tutuki ana ki te kupu, ki te hunga whakaponokore: i whakaritea mai hoki ratou hei penei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid deficiet de petra agri nix Libani aut evelli possunt aquae erumpentes frigidae et defluente

Maori

E whakarere ranei te hukarere o Repanona i te kohatu o te parae? ka maroke ranei nga wai matao e rere iho ana i tawhiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui consolamini in diis subter omne lignum frondosum immolantes parvulos in torrentibus subter inminentes petra

Maori

Koutou, e tahu na i o koutou hiahia i waenga i nga oki, i raro i nga rakau kouru nui katoa; e patu na i nga tamariki i nga awaawa, i raro i nga pari kohatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non sitierunt in deserto cum educeret eos aquam de petra produxit eis et scidit petram et fluxerunt aqua

Maori

Kihai ano ratou i matewai i a ia e arahi ana i a ratou i nga koraha; i meinga e ia te wai mo ratou kia rere i roto i te kamaka: i wahia e ia te kamaka, a pupu mai ana te wai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

miseruntque nuntios ad filios Beniamin qui erant in petra Remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperen

Maori

Katahi ka unga tangata te huihui katoa hei korero ki nga tama a Pineamine i te kamaka i Rimono, hei karanga ki a ratou, Kua mau te rongo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat Christu

Maori

I inu hoki ratou katoa i te wai kotahi, he mea wairua; no te mea i inu ratou i ta te mea wairua, ara i ta te toka i whai nei i a ratou: a ko taua toka ra ko te Karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dissipabunt muros Tyri et destruent turres eius et radam pulverem eius de ea et dabo eam in limpidissimam petra

Maori

A ka kore i a ratou nga taiepa o Taira, ka pakaru ano ona pourewa i a ratou; ka tahia atu ano e ahau tona puehu i runga i a ia, ka meinga ia kia rite ki te kamaka moremore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit illud in monumento suo novo quod exciderat in petra et advolvit saxum magnum ad ostium monumenti et abii

Maori

Whakatakotoria ana ki tana urupa hou, i haua e ia ki roto ki te kama: na whakataka atu ana e ia tetahi kohatu nui ki te kuwaha o te urupa, a haere ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK