Results for proximo translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

proximo

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi

Maori

na kua tata te hakari a nga hurai, te hakari whare wharau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anima impii desiderat malum non miserebitur proximo su

Maori

ko ta te wairua o te tangata kino he hiahia ki te kino; e kore ona kanohi e manako ki tona hoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unusquisque proximo suo auxiliatur et fratri suo dicit confortar

Maori

uru ana ratou ki te mahi a tona hoa, a tona hoa, me ta ratou ki ki tona tuakana, ki tona teina, kia maia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum mult

Maori

e kinongia ana te rawakore e tona hoa ake nei ano; he tokomaha ia nga tangata e aroha ana ki te tangata taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilecti

Maori

e kore te aroha e kino ki tona hoa; no reira ko te aroha te whakaritenga o te ture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis eri

Maori

ko te tangata e maranga ana i te atatu, he nui hoki tona reo ki te manaaki i tona hoa ka kiia tana he kanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea ecce ego ad prophetas ait dominus qui furantur verba mea unusquisque a proximo su

Maori

mo reira, na, hei hoariri ahau mo nga poropiti, e ai ta ihowa, e tahae nei i aku kupu i tona hoa, i tona hoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera

Maori

ki te whakatarewa atu koe i tetahi mea ki tou hoa, kaua e haere ki roto ki tona whare ki te tiki atu i tana taunaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

Maori

ae, ahakoa haere ahau i te awaawa o te atarangi o te mate, kahore he kino e wehi ai ahau: no te mea kei toku taha koe; ko tau rakau, ko tau tokotoko, ko ena hei oranga ngakau moku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipi

Maori

e kore ranei e mohio nga kaimahi katoa o te kino? e kai nei i toku iwi, me te mea e kai taro ana, a kahore e karanga ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aesta

Maori

na kia akona koutou e te piki ki tetahi kupu whakarite: i tona manga e ngawari ana, e puta ana hoki nga rau, ka mohio koutou ka tata te raumati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anima quae peccaverit et contempto domino negaverit depositum proximo suo quod fidei eius creditum fuerat vel vi aliquid extorserit aut calumniam feceri

Maori

ki te hara tetahi, a ka he tana ki a ihowa, a ka teka hoki ki tona hoa, he mea i tukua ki a ia kia tiakina, he whakaaetanga ranei, he mea ranei i pahuatia, he whakahaere he ranei ki tona hoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui loquitur veritatem in corde suo qui non egit dolum in lingua sua nec fecit proximo suo malum et obprobrium non accepit adversus proximos suo

Maori

kua peka ke ratou katoa kua pirau tahi: kahore tetahi e mahi ana i te pai, kohore kia kotahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu

Maori

na, ko te hunga i wehi i a ihowa, kei te korerorero ratou ki tona hoa, ki tona hoa; a ka tahuri a ihowa, ka whakarongo, na ka tuhituhia he pukapuka whakamahara ki tona aroaro mo te hunga i wehi ki a ihowa, i whakaaro hoki ki tona ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su

Maori

i nga whakawakanga hara katoa mo te kau, kaihe, hipi, kakahu, mo te ngaromanga o tetahi mea e kiia ana e tetahi nona, me haere te korero a te tokorua ki te atua; ko te tangata kua whakataua te he ki a ia e te atua, kia rua nga utu e homai e ia ki tona hoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe

Maori

na, i mua ko te tikanga tenei i roto i a iharaira mo nga hoko mai ano, mo nga whakawhiti, hei whakau mo nga mea katoa; unuhia ai e tetahi tona hu a ka hoatu ki tona hoa: a hei kaiwhakaatu tena i roto i a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

Maori

a, no te taenga atu o kiriona, na e korero ana tetahi i te moe ki tona hoa, e mea ana, nana, moe iho ahau, he keke taro pare e takahuri mai ana ki te puni o miriana. na kua tae mai ki te teneti; kua aki atu; na kua hinga, kua huri koaro, a takot o ana te teneti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,022,672,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK