From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem mea
ka haere ahau ka hoki ki toku wahi, kia whakaae ra ano ratou ki to ratou he, kia rapua ra ano toku mata e ratou: a, i a ratou e mate ana, kaha tonu ta ratou rapu i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praebete igitur corda vestra et animas vestras ut quaeratis dominum deum vestrum et consurgite et aedificate sanctuarium domino deo ut introducatur arca foederis domini et vasa domino consecrata in domum quae aedificatur nomini domin
na tukua o koutou ngakau, o koutou wairua, ki te rapu i a ihowa, i to koutou atua. whakatika ki te hanga i te wahi tapu o te atua, o ihowa, ki te kawe mai ano i te aaka o te kawenata a ihowa, i nga oko tapu a te atua, ki te whare ka hanga nei mo te ingoa o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo filias vestras ne detis filiis eorum et filias eorum non accipiatis filiis vestris et non quaeratis pacem eorum et prosperitatem eorum usque in aeternum ut confortemini et comedatis quae bona sunt terrae et heredes habeatis filios vestros usque in saeculu
na, tena, kaua a koutou tamahine e hoatu ma a ratou tama, kaua ano a ratou tamahine e tangohia mai ma a koutou tama; kaua ano e whai kia mau te rongo ki a ratou, kia whai pai ranei ratou a ake ake; kia kaha ai koutou, kia kai ai hoki i nga mea p ai o te whenua, a waiho iho hei kainga mo a koutou tama ake tonu atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: