From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et increpavit iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eiu
oho mauri katoa ana ratou ki te nui o te atua. a, i a ratou e miharo ana ki nga mea katoa i meinga e ihu, ka mea ia ki ana akonga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et reddidit deus malum quod fecerat abimelech contra patrem suum interfectis septuaginta fratribus sui
na i penei te whakautu a te atua i te kino a apimereke i meatia e ia ki tona papa, i a ia i patu ai i ona tuakana, i ona teina, e whitu tekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum plicuisset librum reddidit ministro et sedit et omnium in synagoga oculi erant intendentes in eu
na ka kopia e ia te pukapuka, ka hoatu ki te kaitiaki, a noho ana, na ka titiro matatau ki a ia nga kanohi o te hunga katoa i roto i te whare karakia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecipio tibi coram deo qui vivificat omnia et christo iesu qui testimonium reddidit sub pontio pilato bonam confessione
ko taku ako atu tenei ki a koe i te aroaro o te atua, nana nei nga mea katoa i whai ora ai, o karaiti ihu ano hoki, nana nei i whakapuaki te whakaaetanga pai i te aroaro o ponotio pirato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reddidit igitur matri suae quae tulit ducentos argenteos et dedit eos argentario ut faceret ex eis sculptile atque conflatile quod fuit in domo mich
na, i tana whakahokinga i te moni ki tona whaea, ka tango tona whaea i nga pihi hiriwa e rua rau, a hoatu ana ki te kaiwhakarewa, a nana i hanga tetahi whakapakoko whaowhao me tetahi mea whakarewa; na ka takoto aua mea ki te whare o mika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m
kua pau ahau i a nepukareha kingi o papurona, kua pepe ahau i a ia, kua meinga ahau e ia hei oko tahanga, kua horomia ahau e ia ano na te tarakona, whakakiia ana hoki e ia tona kopu ki aku kia reka; kua maka ahau e ia ki waho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait david vere frustra servavi omnia quae huius erant in deserto et non periit quicquam de cunctis quae ad eum pertinebant et reddidit mihi malum pro bon
heoi kua ki a rawiri, maumau tiaki noa ahau i nga mea katoa a tenei koroke i te koraha, kahore rawa hoki tetahi o ana mea katoa i ngaro; na utua mai ana e ia te pai ki te kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque adonibezec septuaginta reges amputatis manuum ac pedum summitatibus colligebant sub mensa mea ciborum reliquias sicut feci ita reddidit mihi deus adduxeruntque eum in hierusalem et ibi mortuus es
na ka mea a aronipeheke, e whitu tekau nga kingi, he mea tapahi nga koromatua o o ratou ringa, o o ratou waewae, i kohi kai i raro i taku tepu: ko taku i mea ai, kua whakahokia mai e te atua ki ahau. na ka kawea ia ki hiruharama, a mate iho ki re ira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore
a, no te rongonga o rawiri kua mate a napara, ka mea ia, kia whakapaingia a ihowa i tohe nei i te tohe ki a napara mo toku tawainga; i pupuri nei i tana pononga kei kino, a whakahokia atu ana e ihowa te kino a napara ki runga ki tona matenga ake. na ka tono tangata a rawiri ki te korero ki a apikaira, ki te tiki i a ia hei wahine mana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: