Results for resurrexit translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

resurrexit

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Maori

ko tenei kua ara a te karaiti i te hunga mate, kua waiho hei matamua mo te hunga kua moe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura

Maori

a i tanumia; a i ara ake ano i te toru o nga ra, i pera me ta nga karaipiture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui traditus est propter delicta nostra et resurrexit propter iustificationem nostra

Maori

i tukua nei mo o tatou he, i whakaarahia mo tatou kia whakatikaia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri

Maori

a mehema kahore a te karaiti i ara, he mea hanga noa to koutou whakapono; kei roto tonu koutou i o koutou hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr

Maori

mehemea hoki kahore a te karaiti i ara, maumau noa ta matou kauwhau, maumau noa to koutou whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e

Maori

ki te whakapono hoki tatou kua mate a ihu, kua ara ake ano, waihoki ko te hunga e moe ana i roto i a ihu, ka arahina tahitia mai ratou me ia e te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non omni populo sed testibus praeordinatis a deo nobis qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortui

Maori

ehara i te mea e te iwi katoa, engari e te hunga i whiriwhiria i mua e te atua, ara e matou, i kai tahi nei, i inu tahi nei me ia, i muri i tona aranga ake i te hunga mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

Maori

heoi ko koutou ano hoki, e oku teina, kua meinga kia tupapaku ki te ture, na te tinana o te karaiti; kia riro ai koutou i tetahi atu, ara i tera i whakaarahia i te hunga mate, kia whai hua ai tatou ki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audivit herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia iohannes baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in ill

Maori

a ka rongo a kingi herora ki enei mea; nui haere hoki tona ingoa: a ka mea ia, kua ara a hoani kaiiriiri i te hunga mate, na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,163,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK