Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praeter holocaustum matutinum quod semper offerti
dette skal i ofre foruten morgen-brennofferet, som hører til det stadige brennoffer*. / {* 4mo 28, 3-8.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unum pro delicto et alterum in holocaustum cum libamentis sui
som syndoffer og den andre som brennoffer sammen med matofferet; og presten skal gjøre soning for den som lar sig rense, for herrens åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eiu
og en gjetebukk til å gjøre soning for eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu
da sa saul: kom hit til mig med brennofferet og takkofferne! og så ofret han brennofferet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu
således skal de hver morgen ofre lammet og matofferet og oljen; det skal være et stadig brennoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe
og david sa: her skal herren guds hus stå, og her skal brennofferalteret for israel være.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ad balac sta hic iuxta holocaustum tuum donec ego pergam obviu
og bileam sa til balak: bli stående her ved ditt brennoffer mens jeg går der bort for å få en åpenbaring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hircus quoque offeretur domino pro peccatis in holocaustum sempiternum cum libamentis sui
der skal også ofres en gjetebukk som syndoffer til herren, foruten det stadige brennoffer med tilhørende drikkoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque conplesset offerens holocaustum et pacifica benedixit populo in nomine domini exercituu
og da david var ferdig med å ofre brennofferet og takkofferne, velsignet han folket i herrens, hærskarenes guds navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu
og du skal si til dem: dette er det ildoffer som i skal bære frem for herren: hver dag to årsgamle lam uten lyte til et stadig brennoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adolebuntque ea super altare in holocaustum lignis igne subposito in oblationem suavissimi odoris domin
og arons sønner skal brenne det på alteret sammen med brennofferet som ligger over veden på ilden; det er et ildoffer til velbehagelig duft for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era
fra den første dag i den syvende måned begynte de å ofre brennoffere til herren, før ennu grunnvollen til herrens tempel var lagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
og du skal si til dem: når nogen mann av israels hus eller av de fremmede som bor iblandt dem, ofrer et brennoffer eller slaktoffer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
boves de armento in holocaustum duodecim arietes duodecim agni anniculi duodecim et libamenta eorum hirci duodecim pro peccat
storfeet til brennofferet var i alt tolv okser; dertil kom tolv værer, tolv årsgamle lam med tilhørende matoffer og tolv gjetebukker til syndoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben
da falt herrens ild ned og fortærte brennofferet og veden og stenene og jorden og slikket op vannet som var i grøften.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
og kongen drog til gibeon* for å ofre der; for der var den ypperste offerhaug. tusen brennoffer ofret salomo på alteret der. / {* der var på den tid tabernaklet; arken var i jerusalem.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse
men hans hustru sa til ham: dersom herren hadde lyst til å drepe oss, så hadde han ikke tatt imot brennoffer og matoffer av vår hånd og ikke latt oss se alt dette og ikke nu latt oss høre sådant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr
til skuebrødene og det daglige matoffer og det daglige brennoffer og til offerne på sabbatene, nymånedagene og høitidene og til takkofferne og til syndofferne som tjente til soning for israel, og til alt arbeidet i vår guds hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti
og han sa: fyll fire krukker med vann og øs det ut over brennofferet og over veden! så sa han: gjør det en gang til! og de gjorde det annen gang! så sa han: gjør det tredje gang! og de gjorde det tredje gang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: