Şunu aradınız:: holocaustum (Latince - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Norwegian

Bilgi

Latin

holocaustum

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Norveççe

Bilgi

Latince

praeter holocaustum matutinum quod semper offerti

Norveççe

dette skal i ofre foruten morgen-brennofferet, som hører til det stadige brennoffer*. / {* 4mo 28, 3-8.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unum pro delicto et alterum in holocaustum cum libamentis sui

Norveççe

som syndoffer og den andre som brennoffer sammen med matofferet; og presten skal gjøre soning for den som lar sig rense, for herrens åsyn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eiu

Norveççe

og en gjetebukk til å gjøre soning for eder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

Norveççe

da sa saul: kom hit til mig med brennofferet og takkofferne! og så ofret han brennofferet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Norveççe

således skal de hver morgen ofre lammet og matofferet og oljen; det skal være et stadig brennoffer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Norveççe

og david sa: her skal herren guds hus stå, og her skal brennofferalteret for israel være.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit ad balac sta hic iuxta holocaustum tuum donec ego pergam obviu

Norveççe

og bileam sa til balak: bli stående her ved ditt brennoffer mens jeg går der bort for å få en åpenbaring.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hircus quoque offeretur domino pro peccatis in holocaustum sempiternum cum libamentis sui

Norveççe

der skal også ofres en gjetebukk som syndoffer til herren, foruten det stadige brennoffer med tilhørende drikkoffer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque conplesset offerens holocaustum et pacifica benedixit populo in nomine domini exercituu

Norveççe

og da david var ferdig med å ofre brennofferet og takkofferne, velsignet han folket i herrens, hærskarenes guds navn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu

Norveççe

og du skal si til dem: dette er det ildoffer som i skal bære frem for herren: hver dag to årsgamle lam uten lyte til et stadig brennoffer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adolebuntque ea super altare in holocaustum lignis igne subposito in oblationem suavissimi odoris domin

Norveççe

og arons sønner skal brenne det på alteret sammen med brennofferet som ligger over veden på ilden; det er et ildoffer til velbehagelig duft for herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era

Norveççe

fra den første dag i den syvende måned begynte de å ofre brennoffere til herren, før ennu grunnvollen til herrens tempel var lagt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima

Norveççe

og du skal si til dem: når nogen mann av israels hus eller av de fremmede som bor iblandt dem, ofrer et brennoffer eller slaktoffer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

boves de armento in holocaustum duodecim arietes duodecim agni anniculi duodecim et libamenta eorum hirci duodecim pro peccat

Norveççe

storfeet til brennofferet var i alt tolv okser; dertil kom tolv værer, tolv årsgamle lam med tilhørende matoffer og tolv gjetebukker til syndoffer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben

Norveççe

da falt herrens ild ned og fortærte brennofferet og veden og stenene og jorden og slikket op vannet som var i grøften.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Norveççe

og kongen drog til gibeon* for å ofre der; for der var den ypperste offerhaug. tusen brennoffer ofret salomo på alteret der. / {* der var på den tid tabernaklet; arken var i jerusalem.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse

Norveççe

men hans hustru sa til ham: dersom herren hadde lyst til å drepe oss, så hadde han ikke tatt imot brennoffer og matoffer av vår hånd og ikke latt oss se alt dette og ikke nu latt oss høre sådant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr

Norveççe

til skuebrødene og det daglige matoffer og det daglige brennoffer og til offerne på sabbatene, nymånedagene og høitidene og til takkofferne og til syndofferne som tjente til soning for israel, og til alt arbeidet i vår guds hus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti

Norveççe

og han sa: fyll fire krukker med vann og øs det ut over brennofferet og over veden! så sa han: gjør det en gang til! og de gjorde det annen gang! så sa han: gjør det tredje gang! og de gjorde det tredje gang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,758,878,264 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam