Results for levitarum translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

levitarum

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

aedes levitarum quae in urbibus sunt semper possunt redim

Norwegian

men gjelder det huser i byer som hører levittene til, da skal innløsningsretten vare gjennem alle tider.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tolle summam filiorum caath de medio levitarum per domos et familias sua

Norwegian

ta op manntal over kahats barn blandt levittene efter deres ætter og familier,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque universae civitates levitarum in medio possessionis filiorum israhel fuerunt quadraginta oct

Norwegian

hesbon med jorder, jaser med jorder - i alt fire byer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien

Norwegian

kenanja, levittenes sangmester, underviste i sangen; for han var kyndig i det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur mundavi eos ab omnibus alienigenis et constitui ordines sacerdotum et levitarum unumquemque in ministerio su

Norwegian

så renset jeg dem fra alt fremmed, og jeg foreskrev hvad prestene og levittene hadde å vareta, hver i sin gjerning,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii sunt principes cantorum per familias levitarum qui in exedris morabantur ita ut die et nocte iugiter suo ministerio deserviren

Norwegian

dette* var sangerne, familiehoder blandt levittene; de holdt til i kammerne og var fri for annen tjeneste; for de var dag og natt optatt med sitt eget arbeid. / {* de 1kr 9, 14-16 nevnte.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et de nathinneis quos dederat david et principes ad ministeria levitarum nathinneos ducentos viginti omnes hii suis nominibus vocabantu

Norwegian

og av de tempeltjenere som david og høvdingene hadde gitt levittene til tjenere, to hundre og tyve menn, som alle var nevnt ved navn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cognovi quoniam partes levitarum non fuissent datae et fugisset unusquisque in regionem suam de levitis et de cantoribus et de his qui ministraban

Norwegian

jeg fikk også vite at levittene ikke hadde fått det som tilkom dem, og at derfor levittene og sangerne, som skulde gjøre tjeneste, hadde forlatt tjenesten og flyttet ut hver til sin gård.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi

Norwegian

og det som ligger mellem judas landemerke og benjamins landemerke, med levittenes eiendom og stadens eiendom i midten, det skal tilhøre fyrsten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia

Norwegian

så bød david de øverste blandt levittene at de skulde stille sine brødre sangerne frem med musikkinstrumenter, harper og citarer og cymbler, som de skulde spille på, idet de lot gledesangen tone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

chonenias autem semeias etiam et nathanahel fratres eius necnon asabias et iahihel et iozabath principes levitarum dederunt ceteris levitis ad celebrandum phase quinque milia pecorum et boves quingento

Norwegian

og konanja og hans brødre semaja og netanel, og hasabja og je'iel og josabad, de øverste blandt levittene, gav levittene fem tusen stykker småfe til påskeoffer og fem hundre stykker storfe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

constituit autem ioiadae praepositos in domo domini et sub manibus sacerdotum ac levitarum quos distribuit david in domo domini ut offerrent holocausta domino sicut scriptum est in lege mosi in gaudio et canticis iuxta dispositionem davi

Norwegian

og jojada overlot tilsynet i herrens hus til de levittiske prester, som david hadde inndelt i skifter for tjenesten i herrens hus, til å ofre herrens brennoffere, som skrevet er i mose lov, med glede og sang efter davids forskrift.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecuni

Norwegian

og hver gang kisten av levittene blev båret inn til kongens tilsynsmenn, og de så at det var mange penger i den, da kom kongens skriver og den av ypperstepresten innsatte tilsynsmann og tømte den, og så bar de den tilbake på dens plass. således gjorde de dag efter dag og samlet en mengde penger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,384,749 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK