Results for terrae translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

terrae

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

terrae motus

Norwegian

jordskjelv

Last Update: 2015-06-07
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

longior terrae mensura eius et latior mar

Norwegian

lengere enn jorden er dens mål og bredere enn havet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi

Norwegian

og abraham bodde som fremmed i filistrenes land en lang tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Norwegian

jeg går all jordens vei; så vær du sterk og vær en mann!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Norwegian

sammen med konger og jordens styrere, som bygget sig ruiner,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Norwegian

for stor er herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ecce arca foederis domini omnis terrae antecedet vos per iordane

Norwegian

se, han som er all jordens herre, hans pakts-ark går foran eder ut i jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

habitavitque in medio chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eu

Norwegian

men aserittene bosatte sig midt iblandt kana'anittene som bodde i landet; de drev dem ikke bort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus iuda munitis per singula loc

Norwegian

og han innsatte dommere i landet, i hver av de faste byer i juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Norwegian

så gi gud dig av himmelens dugg og av jordens fedme og korn og most i overflod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

confiteantur tibi domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tu

Norwegian

hvorledes skulde vi synge herrens sang på fremmed jord?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dabo pluviam terrae vestrae temporivam et serotinam ut colligatis frumentum et vinum et oleu

Norwegian

da vil jeg gi eders land regn i rette tid, høstregn og vårregn, og du skal samle i hus ditt korn og din most og din olje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Norwegian

jordens konger steg frem, og høvdingene samlet sig sammen mot herren og mot hans salvede -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

Norwegian

jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot herren og mot hans salvede:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

congregamini populi et vincimini et audite universae procul terrae confortamini et vincimini accingite vos et vincimin

Norwegian

larm, i folkeslag! i skal dog bli forferdet. og hør, alle i jordens land langt borte! rust eder! i skal dog forferdes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et super carioth et super bosra et super omnes civitates terrae moab quae longe et quae prope sun

Norwegian

og over kerijot og over bosra og over alle byene i moabs land, fjernt og nær.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae

Norwegian

ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,781,358,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK