Results for adoravit translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

adoravit

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

inclinavit se homo et adoravit dominu

Portuguese

então inclinou-se o homem e adorou ao senhor;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adoravit abraham coram populo terra

Portuguese

então abraão se inclinou diante do povo da terra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

Portuguese

disse o homem: creio, senhor! e o adorou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu

Portuguese

quando o servo de abraão ouviu as palavras deles, prostrou-se em terra diante do senhor:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

Portuguese

então veio ela e, adorando-o, disse: senhor, socorre-me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Portuguese

então, voltando samuel, seguiu a saul, e saul adorou ao senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Portuguese

bate-seba inclinou a cabeça, e se prostrou perante o rei. então o rei lhe perguntou: que queres?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra

Portuguese

então josé os tirou dos joelhos de seu pai; e inclinou-se � terra diante da sua face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies donec adpropinquaret frater eiu

Portuguese

mas ele mesmo passou adiante deles, e inclinou-se em terra sete vezes, até chegar perto de seu irmão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri

Portuguese

disse, porém, joabe ao cuchita: vai tu, e dize ao rei o que viste. o cuchita se inclinou diante de joabe, e saiu correndo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

submissoque bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex david in aeternu

Portuguese

então bate-seba, inclinando-se com o rosto em terra perante o rei, fez-lhe reverência e disse: viva para sempre o rei davi meu senhor!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

Portuguese

e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os ídolos que ele tinha servido, e os adorou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ergo rex salomon et eduxit eum ab altari et ingressus adoravit regem salomonem dixitque ei salomon vade in domum tua

Portuguese

então o rei salomão deu ordem, e tiraram adonias do altar. e vindo ele, inclinou-se perante o rei salomão, o qual lhe disse: vai para tua casa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra

Portuguese

vendo, pois, abigail a davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o seu rosto diante de davi, inclinando-se � terra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu

Portuguese

e mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, veio a davi e, prostrando-se com o rosto em terra, lhe fez reverência. e disse davi: mefibosete! respondeu ele: eis aqui teu servo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

Portuguese

logo que o moço se foi, levantou-se davi da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se três vezes; e beijaram-se um ao outro, e choraram ambos, mas davi chorou muito mais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Portuguese

então joabe se prostrou com o rosto em terra e, fazendo uma reverência, abençoou o rei; e disse joabe: hoje conhece o teu servo que achei graça aos teus olhos, ó rei meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do teu servo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul

Portuguese

perguntou araúna: por que vem o rei meu senhor ao seu servo? respondeu davi: para comprar de ti a eira, a fim de edificar nela um altar ao senhor, para que a praga cesse de sobre o povo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,354,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK